Макаронное православие или Донoры мозга

Aug 28, 2010 11:44

Наконец, они добрались до их речки. Божья коровка вызвалась быть крестной матерью, а ёжик крестным отцом. Они погрузили белочку в воду, прочитали необходимые молитвы, но когда дочитали их, увидели, что белочка уже не дышит. Она захлебнулась!
-- Ничего! -- махнул лапкой ёжик. -- Слава Богу!
-- Да, -- согласилась Божья коровка. -- Ведь она умерла православной. Слава Богу!
-- Слава Богу! -- подхватили все листья, цветы, птицы, жучки, звери и чёрненькие козявочки.

Майя Кучерская "Современный патерик"

Вертолёт пошёл вниз и заскользил над дорогой. По ней, неуклюже хромая, мотая головой и качаясь на ходу, ковылял ещё живой Лебедь. За ним по дороге тянулись чёрные пятна. "Кровь, -- поняла я. -- Хоть бы они пристрелили его!" Но вертолёт развернулся и снова полетел в сторону озера.

....................................................

-- Не говори глупостей, на ночь это вредно, -- сказал Леонардо, обнимая меня. -- Лучше поблагодари Господа Бога, что он послал этой лошадке лёгкую смерть...

Юлия Вознесенская "Путь Кассандры, или приключения с макаронами"

Когда лежишь в больнице, время тянется медленно и хочешь-не хочешь заполняется разговорами, чтением книг и газет.
Про разговоры в американской больнице я расскажу как-нибудь в другой раз, а сегодня рассмотрим современные "православные" произведения.

Удивительно насколько шаблонно и неряшливо пишутся книги на эту тему:

Ходил Гаврила в церковь,
Гаврила церковь обожал...

Первоначально мы имеем ...(вставить пропущенное по смыслу), которая/ый не верит в Бога. Далее следует череда приключений, которые, вместе с мудрым наставником/цой указывают путь истины, превращая главного героя/героиню в верующего/ую. Содержание при этом маловажно.

Вот, например, известная Юлия Вознесенская. Давненько я не встречал так неряшливо написанной книги, нежели "Путь Кассандры, или приключения с макаронами". Несколько примеров.

Разговор внучки и бабушки (здесь и далее выделено мной -- Ю.Ч.):

-- ...Запомни: в правом столбе в самом низу, у самой земли, кирпич более СВЕТЛОГО цвета, чем остальные. (Стр. 233)

Ниже читаем: "...я оглядела столбы ворот и тотчас увидела в основании правого столба кирпич, который был гораздо ТЕМНЕЕ других." (Стр. 510-511)

Или вот ещё, загадка. Один из персонажей говорит: "Муку доставать всё ТРУДНЕЕ и ТРУДНЕЕ". (Стр. 110) Т.е., достать можно, но с трудностями. Однако читаем в другом месте: "Муки сейчас не купишь ни за какие деньги". (Стр. 336) Что бы это значило?

В книге есть и важные открытия. Скажем, известная пословица "долгие проводы -- лишние слёзы" трансформировалась в "ДАЛЬНИЕ проводы -- лишние слёзы". (Стр 562) Может это по типу Степана Трофимовича из "Бесов" Достоевского: он "нарочно глупейшим образом переводил иногда русские пословицы и коренные поговорки на французский язык, без сомнения умея и понять и перевести лучше; но это он делывал из особого рода шику и находил его остроумным"?

Оказывается ещё что зеки -- свободные люди. Судите сами, на Стр. 449 читаем: "...политические заключённые срывали с себя нашивки с номерными знаками, рискуя при этом СВОБОДОЙ и жизнью".

Есть и другие несуразности в книге, но довольно и этих. Вот разве что стоит упомянуть о новом взгляде на перестройку: "Произошли освобождение (Очень грамотно! -- Ю.Ч.) России от сатанинского ига и её христианское возрождение... Эти духовные события обозвали глупейшем словом "перестройка" и сосредоточили внимание на политических и экономических преобразованиях в России". (Стр. 356)

Вот, оказывается, чем была перестройка, в результате которой криминализировалось общество, вспыхнули межнациональные войны, обнищали люди, началось вымирание русского народа... Впрочем, что можно ожидать от человека, который "подсел" в 1976? Это ж сестра Новодворской!

Для кого пишутся такие книги? Хорошо бы, если б только для взрослых, которые готовы проглатывать всё подаваемое под православным соусом. Но ведь нет! Есть ещё детские сказки...

Вот, например... возьмём, мнэ, "Пылинку и капельку". Суть в следующем: пылинка похваляется тем, что она принадлежит к многочисленной семье, из её сестёр построен земной шар, создан человек. Капелька же скромно помалкивает, а когда доходит очередь до неё, объявляет, что она принадлежит к не менее знаменитому племени. Кроме того, она приносит людям слова Бога с неба.

Конец у сказки потрясающий.

"И что же в этот раз просил передать тебе Господь?" -- спрашивает пылинка.
"А вот что!" -- ответила капелька и упала на пылинку, которая тотчас же превратилась в грязь.

"Запомните, дети, никогда не надо хвалиться. Не забывайте, что вы принадлежите к народу славному перед Богом -- русскому".

"...И с утра до поздней ночи
Все, от крошек до старух,
Углубив в страницы очи,
Небывалым дразнят дух.

В звуках музыки - страданье,
Боль любви и шепот грёз,
А вокруг одно мычанье,
Стоны, храп и посвист лоз.

Отчего? Молчи и дохни.
Рок - хозяин, ты - лишь раб.
Плюнь, ослепни и оглохни,
И ворочайся, как краб!"

Саша Чёрный

Прав Саша Чёрный, все эти сочинения уводят от реальной жизни. И от православия.
Previous post Next post
Up