Песнь песней

Apr 01, 2011 08:47

И милый сказал мне:
«Скорей, родная моя,
красавица моя, выходи!
Зима уже прочь ушла,
дожди кончились, миновали.
Все в нашем краю зацветает,
время песен настало,
голос горлинки слышен у нас.
Уже спеет ранний инжир,
зацветает лоза и пахнет.
Скорей, родная моя,
красавица моя, выходи!
Голубка моя, что укрылась
среди скал, за горным уступом!
Дай мне тебя увидеть,
дай услышать твой голос:
голос твой нежен
и сладостен вид».

Новый современный перевод и комментарии Якова Эйделькинда. Интересно. Красиво. Спорно. "Песнь Песней: основа основ."
http://booknik.ru/context/?id=35311
http://booknik.ru/publications/?id=35359

PS. Cпасибо Мирьям Гуровой за ссылку.

jews, literature, religion, poetry, стихи

Previous post Next post
Up