«У меня в руках новая книга, предмет...» Стоп цитата.
У меня в руках предмет: книга Элизабет Джордж «Всего одно злое дело» (Издательство «Эксмо», М, 2014, серия Misterium, 690 страниц, твердый цельнобумажный переплёт, суперобложка, 16+). Рассматриваю её и удивляюсь, но не содержанию и не картинке на супере, а особенностям читательской культуры по эту и ту сторону.
Как обычно выглядит дорогое западное издание бестселлера (hard cover)? Прежде всего - вызывающе шикарный переплёт: тиснение, золото, блинт, выборочный лак и прочая мишура. Точно так же наряжены и успешные pocketbooks - только в мягких обложках.
Смысл послания: немедленно купи и прочти на людях!
А потом забудь в отеле.
Разница между хард и софт в только том, что лежа в шезлонге с твердым переплётом, чувствуешь себя более состоявшимся членом общества.
Наша Элизабет с виду похожа на западную: блинтовое тиснение, матовая бумага, выборочный лак блестит, рекламное сообщение на месте... Немного скромнее, чем западные образцы, но у нас и читатель, в основном, трёхзвёздочный.
Но вот странность: вся эта красота не на переплёте, а на супере! А если немного сдвинуть супер?
Ой. Под супером та же обложка, но без прикрас. Ни лака, ни тиснения (смотрите на картинку). Зачем?
Обычно книга в супере - дорогое издание. Его «хранят вечно». Под броской магазинной упаковкой скрывается скромный, но достойный тканевый переплёт библиотечных цветов. В этом отличие «книги» от «чтения».
У нас же все книги - книги. Под одним одноразовым костюмчиком обнаруживаешь другой такой же, только без перламутровых пуговиц.