Тайцы всё-таки такие тайцы :)
Нам досталась очень адекватная хозяйка дома - европеизированная, в связи с замужем за французом, таечка с хорошим вкусом. Она ещё до моего вопроса обещала заменить невнятный плетёный с красными подушками диван, который вместе с двумя креслами устрашал украшал нашу гостиную. Это ли не счастье?!
Однако, всё оказалось не так просто...
Через неделю обнаружилось, что диван для замены - аналогичный из ротанга, только чёрного. С белыми подушками. Также двухместный, что нам не очень-то подходит... Мало того, что я за компом сижу в плетёном кресле, которое оставляет на моём теле какие-то немыслимые узоры, так ещё и любимый сериал вечером смотреть в таком же "помятом" состоянии, свернувшись клубочком, чтобы уместиться на диване вдвоём...
В общем, цвет погоды бы не сделал, поэтому я попросила нашу Кун Би (в английской версии - Bee, а то на русском возникает некоторая двусмысленность :) заменить диван на нормальный мягкий, да побольше. А если уж это невозможно, оставить всё как есть. Мы успели попривыкнуть к ротангово-красному уродцу.
В понедельник милая Би позвонила из Home Pro, что в большом Лотусе, и призвала меня на помощь - не могла сама выбрать нам диван на местной распродаже. Я примчала, обнаружила, что выбирать-то особо не из чего... И тут увидела ЕЁ!
Небольшая ремарка, почему наш диван - она. Когда половина общения происходит на английском, при пересказе на русский язык часть слов превращается в некий двуязычный гибрид... Соответственно, в разговоре английское "sofa" звучит как "в общем, хозяйка обещала заменить сОфу", за чем всегда следовал уточнение "сОфочку"? Вот так и повелось :)
Возвращаемся в мебельный рай: Софочка была огненно рыжей, точь-в-точь как её будущая хозяйка, и вмещала эту самую хозяйку повдоль от макушки и до самых пяток с небольшим запасом! Можно было бы сказать, что у неё были соперники: брутального вида товарищи, чёрные из кожзаменителя. Но те, кто со мной знаком, понимают, что альтернативы Софочке быть не могло :)
А теперь к сути истории. На дворе понедельник, хозяйка нашего дома, тайка, как ни странно, по-тайски договаривается с тайскими сотрудниками магазина о доставке оранжевого чуда в тайскую деревню неподалёку, где мы и живём. Сообщает мне, что доставка возможна только послезавтра, то есть в среду. С 13:00 до 14:00 меня устроит? Вполне! Я как раз в среду планировала быть дома. На том и порешили.
На дворе среда, времени 13:30, я даже не начинаю волноваться. Всё-таки не первый год замужем в Таиланде живу. Приезжает Би за нашим ротанговым другом, и очень извиняясь, говорит, что доставят в 15:30... Это ничего? Потому что она позвонила им уточнить время, и выяснилось, что вообще доставка планируется завтра, в четверг :) Ну и что, что договаривались на среду... У них тут всё вот чёрным по белому помечено ))))
Оказалось, что Кун Би носит звание почётного клиента Хоум Про, поэтому тайцы сделали невозможное и внесли-таки визит к нам в своё плотное расписание!
К их чести должна отметить, что приехали они даже чуть раньше - два парнишки очень расторопно занесли диванчик в гостиную, раскрутили свои бумажки-мешочки, прикрутили ножки, перевернули даму в правильное положение, собрали за собой все расходные материалы, и минут через 10 от момента приезда уже мчали в обратную сторону :) А она уютно устроилась в уголке - напротив телевизора!
На память мне оставили бумагу о доставке мягкой мебели, подтверждающую, что тайцев не перешибёшь: ну да, ВИП-клиенту сказали, что доставка возможна в среду, и назвали время с 13 до 14... А до компьютера донесли информацию: доставка 24.01 (четверг) с 9 до 12, что и указано в документе :)))
Как?? Почему??? Кто оказался "слабым звеном" на пути следования этих нехитрых деталей до получателя? Сие неведомо... Но, что уже неоднократно было доказано опытным путём, тайцев можно только понять и простить! Спорить и бороться бесполезно - себе дороже :)
UPD Фото ротангового друга - для сравнения :)