Многие Ольги зовут себя Хельги, Николаи Nick, Антоны Тониками (есть один знакомый Константин, известный как Тоник - так вот я думала долго, что он Антон...), а Юли любят писать свое имя как Julia
( Read more... )
Из имени Хельга сложнее сделать ужасный уменьшительно-ласкательный вариант типа Олечка, который очень режет слух. Особенно, если его говорят чужие люди. А иноязычные граждане могут коряво произнести любое имя, уж лучше по-моему как китайцы, Jonами называться )))
Я вообще против "перевода" имен... я считаю, имя надо просто транслитерировать на другой язык... а то ерунда какая-то получается - "зовите меня просто Серж", тьфу. с моим имечком довольно удобно в этом плане, оно достаточно универсально, хотя во Франции и коробило ударение на последний слог. Хельгой никогда себя не называла - я Оля и все, что производно от Оли (даже на Лелю согласна:). родители в детстве звали Люшкой - от Олюшки, ну почему бы нет.
Так никто ж не заставляет )) Только я чего-то не встречала никого, кроме восточноевропейцев, кто умудрился бы не исковеркать имя Ольга, произнеся не твердую "л". Ну и вот я, например, ни на какие производные вне семьи несогласна, бесит.
Reply
с моим имечком довольно удобно в этом плане, оно достаточно универсально, хотя во Франции и коробило ударение на последний слог.
Хельгой никогда себя не называла - я Оля и все, что производно от Оли (даже на Лелю согласна:). родители в детстве звали Люшкой - от Олюшки, ну почему бы нет.
Reply
Reply
Reply
хотя часто слышу ЮлиА.
Reply
Reply
Leave a comment