Самый лучший секс в жизни

Mar 11, 2015 15:28


У меня был самый лучший секс в жизни, вот так, на старости лет, можно сказать, поняла, чего хотела от мужчины.
Мало того, что я делала то, что мне нравится, так ещё и заработала.
Он смуглый брюнет, приличноза 70 и его переводчик с японского. Японцы ваще те ещё затейники.
Мы занимались этим на пляже ночью, под светом фонаря. Я была сзади, переводчик нервно пил минералку.
А я читала японскому дрочащему дедушке стихи на английском. Дело в том, что у меня, оказывается, очень подходящий голос, чтоб читать стихи на английском для японских пожилых онанистов.
Они слушали, как я пиздю по телефону в кафе и решили обратиться. А я решила не отказать, я ж не думала, что он будет дрочить, я думала, что им просто надо что-то прочитать и даже денег брать не хотела.
Да я б ваще послала их нахуй, но за день до этого меня приняли за проститутку и это было так приятно... Прям комплимент. Мы обсудили проституцию в моём исполнении и вышло, что за ночь со знойным немецким старцем я бы получила треть своей месячной зарплаты... И секс, между прочим, старый конь борозды не портит, то да сё.
Так вот я японцу читала стих на английском, а английского я не знаю. Совсем. Я хорошо читаю, какое-то внутреннее чувство языка или хуй знает, но читаю отлично. Но не понимаю нихуя ваще! Ещё и под фонарём на набережной, в чужой стране, где на твой голос дрочит японский дед. Ёбаный ад.
Стих был про кошку. Или про кота. Про кота и лягушку. Два знакомых слова на 5 листах А4. Там ещё попадались знакомые слова, но смысл ускользнул весь целиком.
Теперь всю жизнь мучатся, что за стихи такие про кошку и лягушку.
В самолёт пойду, домой мы летим, где на меня никто не дрочит за 500 бат и бесплатно тоже, ещё и говорят, что голос смешной у меня, как у мальчика. Уеду я от вас... Кошка и лягушка, блядь... Про что стих был, мучаюсь теперь.
Previous post Next post
Up