Городской идиотизм

Jul 19, 2014 12:07

Выдали мне на днях банковскую карту новую, а там я обозначена Yuliyua!!! (про фамилию с ошибкой умолчу, ну не могут у нас люди транслитерировать, пытаются, а потом то, что получилось не читают) Спрашиваю, что за слово, а мне девочка объясняет, что это написано не по-английски, а на латыни! Девочка, плохо ты с латынью знакома. Пришлось писать на сайт, обещали перевыпустить. Связь-Банк, если что.

Оригинал взят у tema в Городской идиотизм
Москва развивается достаточно хорошо, по крайней мере, общее направление движения меня весьма радует. Конечно, предстоит еще бороться с уебищнизацией моего любимого города. Но иногда происходят вещи просто необъяснимые по степени идиотизма.

В Москве есть классификаторы: http://www.mosclassific.ru/mClass/omk_list.php

(Законодательная подоснова: Закон города Москвы от 08.10.1997 № 40-70 "О наименовании территориальных единиц, улиц и станций метрополитена города Москвы" и Постановление правительства Москвы от 17.05.2013 № 294-ПП "Об общемосковских классификаторах")

Так вот, некие идиоты утвердили совершенно идиотские правила транслитерации, которые не похожи вообще ни на что, но которые нельзя просто так игнорировать. То есть, любой нормальный человек может игнорировать этот идиотизм, но новые уличные указатели вешаются по этим правилам.

И мы видим на улицах написание ulicza вместо нормального ulitsa.

Ulicza, блять! Уликза, нахуй! Может быть, помогали придумать новые правила китайцы? Достаточно произнести слово "уликза" вслух - точно, китайцы.



Надеюсь, что этот идиотизм будет изправлен в экстренном порядке на внеочередном собрании мэрии, а виновные будут отправлены на год в Китай - учить мандарин и жрать доширак.

la vie comme elle va, филологическое

Previous post Next post
Up