Magazine TV Navi, members cross talk

May 06, 2013 11:35


Translation TV Navi, members cross talk


Q : Các bạn đã hoạt động cùng nhau hơn 10 năm rồi, chắc hẳn mọi người phải có bí mật j đó nhỉ?

松本:Ohno san, nói cho chúng tớ đi?

大野:Errrr bí mật của chúng tôi là “chẳng có bí mật j cả”

4 others : Ahahahaha

相葉:Bởi vì ngay từ đầu việc "tiếp tục làm việc cùng nhau" ko phải là mục tiêu của chúng tôi

櫻井:Chẳng có j như kiểu “chúng tôi ko thể tiếp tục thêm đc nữa” cả =))

二宮:Đúng thế, từ này diễn tả khá chuẩn đó =))

相葉:Nhưng khi mà chúng tôi nhận ra thì đã là năm thứ 13 rùi.

松本:Yuph.

二宮: Nó thật sự là 'bất chợt nhỉ’

松本:Từng ngày trôi qua thật nhanh và trở thành 1 năm, từ giờ, thời gian sẽ vẫn tiếp tục trôi ko ngừng, nhưng khi chúng ta nhìn lại, sẽ thật là tuyệt nếu có thể nghĩ rằng 'Tôi rất vui vì tôi đã có cơ hội để làm điều này' .

Q : Làm thế nào mà các cậu hoạt động nhóm 1 cách hiệu quả như vậy?

松本:Ouch (sau khi vừa hỏi xong, cậu ấy bị giật dây điện)

大野:Cậu ổn chứ?

松本:Uhm, mình ổn.

二宮:Aaaa, J khó chịu roài =))

相葉:Để Matsujun nghỉ ngơi đi. Tớ sẽ trả lời cho.

櫻井:Team work, team work.

相葉:Đại khái là vậy đó =))

櫻井:Arashi có thể đi đến năm thứ 13 này là nhờ có tất cả những fan đã ủng hộ chúng tôi, chúng tôi thực sự rất biết ơn “Kansha Kangeki Ame no Arashi”

二宮:Cậu nói đúng.

Q : Khoảng thời gian nào là bước ngoặt của các cậu? 5  hay 10 năm sau khi ra mắt?

All : Có lẽ là khoảng 5 - 10 năm.

櫻井:Trong suốt tour diễn Châu Á.

二宮:2006 - 2008.

All : Phải.

櫻井:Nhưng tôi ko nghĩ rằng chúng tôi chỉ có mỗi 1 bước ngoặt đó.

二宮:Chúng ta đã thử thách rất nhiều thứ trong khoảng 5 - 10 năm sau khi ra mắt,đúng ko?

相葉:Cậu nói đúng

二宮:Asia tour, Domes tour, Kokuritsu, chúng ta đã tổ chức live tour hàng năm, và nhờ đó mà chúng ta có thể làm nên nhiều điều mới mẻ.

Q : Năm tới là năm thứ 15 của các cậu, mọi người có điều gì muốn làm ko?

相葉:Sẽ sớm có thôi.

松本:‘15’ ko phải là 12 con số đăc biệt cho lắm, cho nên chúng tôi cũng ko nghĩ quá nhiều về nó.

櫻井:’15 no yoru’ (Yutaka Ozaki famous song),có cảm giác đó nhỉ.

二宮: Cậu chọn ‘15’ ah =)), chắc chắn rồi, chúng ta sẽ phải đối mặt với đêm 15 sớm thôi.

櫻井:Vậy thì, “Hãy chạy đi với chiếc xe đạp bị đánh cắp nào” (song lyrics)

松本:Chúng tôi cũng chạy trong concert nữa, hãy tập bài này nào!

櫻井:Hahahaha, màn trình diễn buổi tối =))

All : =))

大野:Chúng ta sẽ làm j trong năm “15”? Chúng tôi đã phát hành 1 album sau 5 năm debut là “5 x 5 The Best Selection of 2002 - 2004”

櫻井:Như những j Matsujun đã nói, ko cần quá chú trọng những bước ngoặt, cứ tiếp tục đi tiếp thôi.

二宮:Đúng vậy, bởi vì khi chúng tôi nhận ra, năm nay đã là năm thứ14.

大野:Nhanh thật, khoảng thời gian 10 năm quả là dài.

二宮:Ohno san, nó đã là 4 năm trước rùi đó =))

大野:Vì nó quá mơ hồ mà.

Bư đúng là ông già mà LOL
Special thank yun_miyake for eng trans <3

trans, mag

Previous post Next post
Up