ФРОНТ ПО ТУ СТОРОНУ,
или ПОВЕСТЬ О ЕГО НЕВИДИМЫХ БОЙЦАХ
перевод с Н-кого (из головы на бумагу) выполнил
НИК ЙУР
Штирлиц - это наше. Всё.
Э. Пиграф
ЭПИЗОД 1. ТЕЛЕФОН
Подойдя в коридоре к аппарату общего пользования, Мюллер аккуратно, двумя пальцами, поднял телефонную трубку и брезгливо поморщился: вся трубка была густо покрыта отпечатками пальцев разного калибра.
«Опять эти русские свиньи! - с неприязнью подумал шеф гестапо. - Никак не приучу их мыть руки не только перед едой, но и после. А когда звонить приспичит, носовым платком пользоваться, чтобы отпечатков не оставлять. Развелось их здесь, агентов Кремля, как собак нерезаных: чуть что - к телефону всем стадом наперегонки бегут. Ничего уже и подумать нельзя - сразу по коридору топот и вопли: «Тихо, Мюллер думает!..» Не дай Бог до фюрера дойдёт - подумает ещё, что я против него что-то думаю. Нет, надо всех их срочно в командировку отправить, - куда угодно, лишь бы подальше от Берлина и до конца войны! Оставлю, пожалуй, только этого, как его... полковника Исаева: привык я к нему, жаль будет расставаться... (Мюллер был явно к полковнику неравнодушен, хотя старался при всяком удобном случае скрывать это не только от себя, но и от окружающих.) Вот никак не отучу его ширинку на ходу застёгивать, - тем самым русские агенты себя постоянно выдают! - и в два пальца сморкаться, а потом их о шторы вытирать...»
В этот момент штандартенфюрер Штирлиц стремительно выходил из туалета, на ходу застёгивая ширинку и направляясь к телефону, у которого в глубоком раздумье стоял Мюллер.
Увидев шефа, Штирлиц поздоровался с ним по-немецки. Мюллер почему-то ответил тоже по-немецки. Затем, не удержавшись, он сделал штандартенфюреру замечание:
- Послушайте, Исаев! - тьфу ты! - Штирлиц! - ну когда же я приучу вас к порядку! - и указал глазами на все ещё недозастёгнутую ширинку Штирлица.
Тот наконец-то справился с последней пуговицей и, небрежно махнув рукой, крепко выразился по-русски:
- А, ерунда!..
Штирлиц мог бы выразиться и покрепче, но при всём своём уважении к шефу даже подумать не мог, как бы ему не то что выражаться, а хотя бы думать крепче.
«Ничего себе ерунда!.. Впрочем, ему виднее», - не говоря ни слова по-русски, про себя по-немецки подумал Мюллер. Он, разумеется, мог бы тоже подумать покрепче, но считал ниже своего достоинства использовать более высокое служебное положение и думать крепче слов руссковыражающегося подчинённого.
«Опять обрезание забыл сделать», - потупив глаза, вспомнил Штирлиц.
«Интересно, сделал он уже обрезание или опять забыл? - подумал Мюллер и сразу же осёк себя: - Впрочем, при чём тут обрезание?!»
«В самом деле, при чём тут обрезание?» - без осечки подумал Штирлиц и, ловко сморкнувшись в два пальца, вытер их об оконную штору.
(Штирлиц как-то упросил Мюллера расположить аппарат у окна, чтобы в случае опасности успеть поставить на подоконник горшок с цветком.)
Штандартенфюрер хотел было взяться за трубку, но тут же был остановлен Мюллером:
- Э, голубчик, вот вы и попались!.. Судя по ширинке, вы только что из туалета, а там за всё подряд наверняка хватались... Ну-ка быстро мыть руки, а то рейхсфюреру доложу, что полковник Исаев опять с грязными руками к телефону лезет!
Штирлиц не стал пороть горячку и покорно поплёлся обратно в туалет - он вспомнил главную заповедь, которой его учила партия: чекисту мало пылающего сердца, у чекиста, помимо прочего, должны быть чистые руки, которыми он и делает своё большое и важное дело...
31 октября 2001 года
P. S. Слова про обрезание («Опять обрезание забыл сделать», - потупив глаза, вспомнил Штирлиц») были написаны неосознанно, как бы сами собой написались. Немного позже до меня дошло, почему: ведь значительная часть советских разведчиков и агентов была евреями. Год спустя не выдуманный советский разведчик Штирлиц, а бывший сотрудник ПГУ на пресс-конференции в Брюсселе произнёс слова: «
...сделать себе обрезание...». Я был поражён этими словами, потому что ещё находился под впечатлением своих уже написанных и дописываемых «эпизодов» про Штирлица. Хорошо, что первый «эпизод», с обрезанием, я успел написать до хамской выходки Путина, иначе пришлось бы его в соавторы записывать.
ЭПИЗОД 2. «ПАПАША»
- Когда же вы, Штирлиц, научитесь в наших званиях разбираться? - числитесь вы штандартенфюрером, на погонах у вас знаки различия на звание ниже, а на петлицах - на звание выше, - по-отечески пожурил Мюллер Штирлица.
- Да ладно, папаш, бросьте придираться, - отмахнулся Штирлиц, - нам сейчас не до этого: наши на подходе, а вы с какой-то ерундой пристаёте!..
Мюллер знал, что сослуживцы между собой называют его «папаша», но ни один ещё не бросил ему такое тяжкое обвинение прямо в глаза. Мюллер решил приглядеться к Штирлицу повнимательней. Чем больше он приглядывался, тем больше становилось ему не по себе: он вспомнил, что в своей далёкой молодости был как-то в тех местах, откуда родом Исаев.
«Сынок», - растроганно пробормотал старый шеф гестапо, но позже, тщательно изучив у себя в кабинете годовые кольца на срезе генеалогического древа Штирлица, Мюллер с облегчением вздохнул: нет, с этим человеком его не связывало ничего, кроме служебного телефона, по которому он и сделал Штирлицу внушение за неподобающий тон в разговоре с начальством...
1 ноября 2001 года
ЭПИЗОД 3. УНИТАЗ
Штирлиц привычно спустился в унитаз, чтобы проявить свежеотснятый фотоматериал: в гестапе накануне попойка была (обмывали награждение Штирлица очередным орденом Боевого Красного Знамени), на которой чего только не пили, вернее, такое пили, что теперь любую плёнку проявить можно...
...Только Штирлиц ушёл в работу с головой, как сверху послышались шаги. Кто-то застыл над унитазом и, смачно выругавшись, произнёс:
- Опять какое-то дерьмо там плавает! Поставили этих русских сантехниками - унитазы теперь вечно забиты!..
...Позже, просматривая у себя в кабинете проявленную плёнку, Штирлиц обнаружил на ней то, чего не снимал.
«Вот это да! - изумился он. - Значит, коллеги излили из себя самые сокровенные тайны, зашифрованные в лихо закрученные спирали молекул ДНК... Придётся эти спирали теперь в обратную сторону раскручивать, чтобы до сути дела докопаться», - тяжело вздохнул Штирлиц.
1 ноября 2001 года
© Nick Yuhr, 2002
© Ник Йур, 2010, с дополнениями и изменениями