(Untitled)

Aug 30, 2012 16:43

У меня есть любимый автомеханик Берни, то бишь владелец body shop, как это нынче по-русски? Так ему явно покровительствует провидение, причем довольно интересным способом ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

ex_juan_gan August 30 2012, 23:53:56 UTC
Начал я читать это текст так: "любимый автомеханик Берии..."

Reply

yucca August 31 2012, 00:34:11 UTC
:))

Reply


gxachaturov August 31 2012, 02:54:25 UTC
Я уже где-то хвастался то ли везением, то ли умением: при резком торможении столкнулись две машины передо мной и две за мной, а я остался целенький. Это к тому, что как-то часто у вас там в зад стукают.

Reply

yucca September 6 2012, 03:50:40 UTC
Студентов много.

Reply


kukushka_kryaka August 31 2012, 03:03:17 UTC
Это какая-то местность, где идиотов много водится. Город, наверно.

Reply

yucca September 6 2012, 03:50:49 UTC
И студентов много.

Reply


kukushka_kryaka August 31 2012, 03:07:36 UTC
Мне структура текста очень понравилась

Reply


elyco August 31 2012, 06:14:32 UTC
body shop, как это нынче по-русски? - Никак. Нет у нас такого. То есть, его можно было бы назвать "жестянщик" или "кузовщик" (занимается жестяными/кузовными работами на авто), но у нас это как отдельная услуга/фирма не практикуется. Дословно это похоже на "кузовное ателье", но у нас, опять же, этот термин асоциируется со всякими Бертоне и Пининфаринами.

Reply

yucca September 6 2012, 03:49:58 UTC
"кузовное ателье", ничего себе термины у вас.

Reply

elyco September 6 2012, 03:54:15 UTC
Подобный термин относится именно к дизайнерским компаниям вроде "Пининфарина" или "Бертоне". То есть, к тем фирмам, которые разрабатывают дизайн машин для сторонних автопроизводителей. О чем я, собственно, и предупредил. :)

Reply

yucca September 6 2012, 03:56:01 UTC
Так если б я знала, что это за Пининфарины такие! :)

Reply


Leave a comment

Up