Святыня русской речи

Jan 12, 2017 02:04

"...Люди, точнее силы, пришедшие к власти в России после 1917 года, русских и русскую культуру ненавидели, но элементарные задачи колониального управления заставляли их сохранять язык (для оболванивающей пропаганды и коротких приказов), для языка надо было также сохранять языкознание, филологические нормы и, в той или иной степени, литературу. К ( Read more... )

культура, самозванцы, Русская Голгофа, Совдепия, духовная брань, Улица корчится безъязыкая, литература, кафка?а где это?, проклятые графоманы, филология, перепост

Leave a comment

Comments 58

Святыня русской речи livejournal January 12 2017, 01:41:30 UTC
Пользователь haritonzapoy сослался на вашу запись в своей записи « Святыня русской речи» в контексте: [...] Оригинал взят у в Святыня русской речи [...]

Reply


Ого! luba_mont January 12 2017, 01:52:55 UTC
Я помню, что Вы меня недолюбливаете.
И, конечно, я согласна, что современный русский язык оставляет, так сказать, желать...
Но то, что Вы написали, потрясло, другого слова не найти.
Вы сами-то как представляете себе околоток на голове? Ведь это не цитата из Улицкой, а ваш текст "...-красными околотками на головах"? Я ничего не перепутала?
Стыдно ратовать за чистоту речи и тут же перепутать околоток с околышем. В любом другом тексте было бы просто смешно, а тут стыдно, сударыня!

Reply

Re: Не ого, а ого-го! yu_sinilga January 12 2017, 13:01:51 UTC
Этой ошибкой блеснула некто Ирина Богатырева, из свеженькой поросли ваших улицких. А вас, двуполое существо, я попрошу с вещами на выход - в ЖЖ и так душевнобольных в избытке, недоставало ещё, чтобы они высказывались в моём журнале. Не извиняйтесь - не извиню.

Reply


rechi_k_bogu January 12 2017, 02:50:06 UTC
Мне у Дмитрия Быкова нравятся его "100 лет - 100 лекций" на Дожде - расширяет кругозор по русской и советской литературе.
А вообще, мне кажется есть зерно истины в мысли, что в современности вместо литературы стали сериалы, они наследники литературы.

Reply

yu_sinilga January 12 2017, 13:08:25 UTC
Тов. пионервожатый разве что желудок расширить может до бычьих размеров.

Reply

enzel January 12 2017, 13:46:25 UTC
Дабы вместил усиленную порцию блинчато-изразцового пирога :)

Reply

yu_sinilga January 12 2017, 13:52:25 UTC
У "Захара Прилепина" (надо же быть таким глухарём, чтобы выбрать такой отвратительно-липкий, сахариновый псевдоним!) теперь новый умный редактор, переписывает его пачкотню, ляпами читателей сурковское протеже впредь не порадует.

Reply


uebungen1 January 12 2017, 03:03:22 UTC
Я помню как после нескольких лет в Канаде обостряется восприятие русского языка. Начинаешь слышать акценты говорящих по русскому радио и телевидению. Мозг выделяет неаккуратности и искажения автоматически, которые не так заметны, если постоянно обитаешь в среде современного русского языка.
Потом внезапно встречаешь человека, который говорит практически идеально. И выясняется, что это внук эмигрантов ещё довоенного периода.

Reply

yu_sinilga January 12 2017, 13:17:47 UTC
Да. Они говорят классической русской речью. Когда в 90-х хлынула волна публикаций текстов Русского Зарубежья, у меня было чувство счастья, подъёма: сейчас всё будет иначе, не как при Совке с "секретарской" уродливой макулатурой.

Куда там. Секретари вросли в кресла, а ещё у них есть внучки и жучки.

Reply

uebungen1 January 13 2017, 02:43:52 UTC
Есть вещи, которые удивительным образом сохраняются через поколения.
У меня в школе, например, почти все называли собеседника на вы и до сих пор эту привычку изжить не удаётся. А ещё мы все улицы Москвы называли их настоящими названиями, тем приятнее было, когда советские имена отменили.

Довелось поставить интересный эксперимент.
Мой сын, которому уже 22 года - дислексик. То есть читая, он не видит мгновенно иероглифы слов и предложение, как мы с вами, а вынужден текст разбирать, что лишает процесс чтения его непринуждённой прелести.
Осознав это, мы с раннего детства собрали ему необъятную библиотеку русской классики в виде аудиокниг на всех видах носителей и он это ВСЁ прослушал многократно и впитал, так сказать.
Результатом стало идеальное русское произношение у подростка, выросшего в англо-франкоязычной среде, и такое количество уместных в разговорах цитат, что мне бывает регулярно стыдно за собственное незнание.
Можно внедрять методику в массы 8-)

Reply

yu_sinilga January 13 2017, 13:23:06 UTC
Поразительно интересно. Повезло ему с родителями.

Дети - идеальный объект для экспериментов при игре на повышение, «а lа hausse». В Норильске вечно зима, морозы лютые, деться некуда; учась в пятом классе, в книжном я купила учебники для первого курса университета - притащила домой фолиант Тронского, "Историю античной литературы". Потом учебник с птичкой Сирином на матерчатой розовой обложке купила, "Русское устное народное творчество". Потом ещё, ещё... И весь курс замечательно пошел, в мои-то одиннадцать лет. Академические журналы стоили копейки: мама, видя такое дело, подписалась на "Вопросы истории", "Русскую речь" и прочие журналы РАН... Притом, что семья моя - самая простая, сибирский пролетариат.

(Но я, задним числом, алхимического эксперимента над маленьким гомункулюсом в городе-колбе никому не пожелаю. Всё-таки детства лишать не надо.)

Reply


livejournal January 12 2017, 03:34:24 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


Leave a comment

Up