Околопушкинские заметки на злобу дня

Jun 08, 2024 17:32




Жила-была в местечке простая еврейская тётка Ирина Сосновская, но ударила малограмотной бедняжке в голову жовто-блакитная моча и заделалась она "ориною сосновськой" и великою патриоткой несуществующей окраины, несуществующего языка и несуществующей культуры.

Дуру можно бы срезать под корень кратким: "У русских до Пушкина был великий Державин". А коль есть досуг, прибавить пару строчек из "великой Энеиды Котляревского, полностью написанной на прекрасном украинском языке":

Еней бувъ паробокъ моторный
И хлопець хоть куды козакъ...

Филологические тонкости: можно пояснить, что идею и даже стихотворный размер юмористической поэмы Котляревский стырил у русского автора Осипова. Прибавить, что "прекрасный украинский язык" зовётся "ярыжкой" (низкий стиль южно-русского диалекта). На самом деле, конечно, спорить с лесями украинками незачем. Пародию (а "Энеида" именно пародия) выдают за национальный эпос - куда уж ниже падать.

Комплекс глубочайшей культурной неполноценности, провинциальная зависть к великороссу, умственная отсталость и инфантильная возня с местным этнографическим наследием (вышиванки и веночки) - основа миропонимания всякого "украинца" (и "национально-озабоченного белоруса"). Малороссы сами выписали себя из русских, сами отреклись от имени и роду, от веры и культуры, от собственной истории, и теперь погибают в озлоблении, на радость шахер-махерам. Плачевна участь Иуды и Мазепы.

За эти чёрные два года на "краю матраса" перемогли тридцать памятников асу пушкину! Вот оно,  выдающееся культурное достижение тарасов и парасок.

русская классика, духовная брань, филология, Улица корчится безъязыкая

Previous post Next post
Up