Жила-была в местечке простая еврейская тётка Ирина Сосновская, но ударила малограмотной бедняжке в голову жовто-блакитная моча и заделалась она "ориною сосновськой" и великою патриоткой несуществующей окраины, несуществующего языка и несуществующей культуры.
Дуру можно бы срезать под корень кратким: "У русских до Пушкина был великий Державин". А коль есть досуг, прибавить пару строчек из "великой Энеиды Котляревского, полностью написанной на прекрасном украинском языке":
Еней бувъ паробокъ моторный
И хлопець хоть куды козакъ...
Филологические тонкости: можно пояснить, что идею и даже стихотворный размер юмористической поэмы Котляревский стырил у русского автора Осипова. Прибавить, что "прекрасный украинский язык" зовётся "ярыжкой" (низкий стиль южно-русского диалекта). На самом деле, конечно, спорить с лесями украинками незачем. Пародию (а "Энеида" именно пародия) выдают за национальный эпос - куда уж ниже падать.
Комплекс глубочайшей культурной неполноценности, провинциальная зависть к великороссу, умственная отсталость и инфантильная возня с местным этнографическим наследием (вышиванки и веночки) - основа миропонимания всякого "украинца" (и "национально-озабоченного белоруса"). Малороссы сами выписали себя из русских, сами отреклись от имени и роду, от веры и культуры, от собственной истории, и теперь погибают в озлоблении, на радость шахер-махерам. Плачевна участь Иуды и Мазепы.
За эти чёрные два года на "краю матраса" перемогли тридцать памятников асу пушкину! Вот оно, выдающееся культурное достижение тарасов и парасок.