Вчера письмо домчалось, с моей публикацией, давностью год и месяц. Заработали типографии, открылись границы северо-западных государств, новых берегов.
И совершенно напрасно плакался тов. с говорящей фамилией Караулов на ресурсе с говорящим прозванием "Совлит", будто бы "Новый берег" не выйдет в печатном виде, "толстым" журналам конец, в библиотеки они не поступают, и не лучше ли печатных изданий сетевые ресурсы типа "Литеррратуррра-текстуррра-дурра" (как-то так). Нет, не лучше. Хуже. Несравнимо хуже и эфемернее. Не переживайте, тов. Караулов, придёт и к вам любовь - вы же тоже стишки тиснули в "Новом береге", а все прошлогодние номера, задержавшиеся из-за карантина, уже отпечатаны и доставлены из Эстонии в Данию.
Поступает издание в московский Фонд Русского Зарубежья, приходит в РГБ, и в Копенгагене, как написал мне А.А. Назаров, в библиотеку тамошнего культурного фонда. "Заграница нам поможет".
Рассказ мой выдержал три издания в первые же полгода и следом - три публикации в электронных СМИ. А уж какой злобный вздор о нем писали самопальные идиотки, вообразившие себя критикессами, и как - в пику им - восхваляли критики с настоящими, старой пробы, репутацией и заслугами, самой мне удивительно. Довольно простая и очень грустная вещица.
И чтобы два раза не вставать: заказывайте, милые ценители русской прозы, мои книги, пишите в личные сообщения ЖЖ. Пришлю, например, новую книгу рассказов с автографом, за пристойную цену плюс почтовые расходы.