"Ты кто такой?" или Как я попала в Японию

Aug 19, 2015 13:46


Ура ура ура! Самолет доставил меня на русскую землю и я, наконец-то, могу вернуться к своему блогу. Прошу прощения за долгое отстуствие, я вас больше не оставлю так надолго:) Половина поста была написана еще в Японии, половина дописана уже в России. Писать о себе было очень сложно, строго не судите:)
  С истерическим смехом, дергающимся глазом и ранней сединой радостью (нет, скорее с ликованием) хочу сообщить, что сессия объявляется оконченной.
  Сдавать 11 (!одиннадцать!, мать вашу) предметов  в 35-градусную жару, на иностранном языке.. Удовольствие сомнительное. Но сессия миновала и я, наконец-то, смогу начать отвечать на ваши вопросы из комментариев к предыдущей записи.
  Прочитала все-все-все и, по возможности, буду отвечать на все в своих постах.

Логичнее всего, наверное, будет начать с истории о себе. Не претендую на что-то захватывающее, просто биография:)
[Read more]

Если бы меня попросили охарактеризовать себя в 4-х строчках, то я написала бы это:

Я в жизни ко всему готова
и оптимизм моя черта
со мной всегда купальник, водка,
фата

Человек, с другим характером просто не сможет решиться на жизнь заграницей.

Как и написано в самом начале моего блога, зовут меня Юля и мне 21 год. (Тот самый один, который после двоечки, я непрерывно проживаю в Японии)
  Страна восходящего солнца сопровождает меня практически всю мою сознательную жизнь, а именно с 7 лет. Нет, я не тянулась изучать японский, я вообще плохо помню, о чем я думала 14 лет назад. Школа, куда отправили меня мои дорогие родители, была с "углубленным" изучением японского языка. В кавычках. Реально я изучала язык в обычном кружке (знаете, есть такие детские клубы), где с детьми за символическую плату занимались студенты-японцы. Да, это Дальний Восток, детка:) Так, в общем-то, я и стала приобщаться к японскому языку.

Прошло 3 года. Я делала успехи, выучила азбуки, начальную грамматику, и попросила родителей поучаствовать в программе международного обмена (она проводилась на базе моей школы). И вот, на летних каникулах после 3-го класса начальной школы, к нам домой на две недели прилетела японская девочка (моя ревесница) . К сожалению, я мало что помню, так как сама была ребенком, но я твердо убеждена, что это был прекрасный опыт, как для меня, так и для всей моей семьи.
  Одним из условий программы был ответный визит спустя полгода. И вот, на весенних каникулах 4 класса, я впервые попала в Японию. Я жила в очень небольшом городке, но осталась довольна поездкой, поскольку я ехала в семью девочки, которая гостила у меня и приняли меня очень хорошо.

Ну а дальше, уже полюбив страну и продолжав заниматься японским, каждый год на летние каникулы я стала ездить в Японию на учебу. Без родителей, а просто в группе с такими же детьми и студентами. С одиннадцати лет. Мама, ты сумашедшая . С 11 до 17 лет, каждое лето я проводила в Японии. Могу сказать, что это очень большая школа жизни. Ты сам учишься распределять деньги так, чтобы не остаться голодным. Постепенно учишься готовить. Но самое главное, ты учишься жить один и уживаться с остальными. Такой, знаете, пионерский лагерь, только немного посерьезнее. Я вспоминаю те времена с большим трепетом и любовью, потому что они сильно повлияли на то, кем я стала теперь.

В 11 классе я начала преподавать японский и подрабатывать переводами. У меня учились люди совершенно разных возрастов: от школьников до бизнесменов. Но, к сожалению, свое личное обучение я стала забрасывать. Количество времени, уделяемого японскому катастрофически сокращалось, да и интересы сместились совершенно в иную плоскость.
  Так я проработала преподавателем полтора года, по опреленным причинам прекратила этим заниматься, и японский исчез из моей жизни даже в качестве работы.
  Люди, которые чем-то долго и серьезно занимались, а потом бросили, меня, наверное, поймут. Сначала ты не задумываешься, просто радуешься, что ты свободен и можешь переключиться на что-то новое, но спустя какое-то время что-то внутри начинает тебя грызть. Начинаются внутренние сомнения, упреки и воздыхания, типа "ах сколько сил было положено". У меня на этом фоне несколько раз случались истерики. Но координально все оставить и снова посвятить жизнь японскому я была не готова. Я не видела перспектив. (Об этом я напишу отдельно, был человек который влиял на меня так и просто пресекал все эти мысли на корню)
  Шли месяца, я ушла с головой в рекламу и PR, на которых училась, нашла новую работу и успокоилась. В апреле прошлого года мои отношения, которые длилились 3 года закончились. Видимо, так было заложено судьбой, но спустя неделю после расставания, я встретила человека, благодаря которому вся моя жизнь изменилась.
                                                                     Принца на белом коне
  Нет, не принца:) Я встретила свою давнюю приятельницу, с которой когда-то, 10 лет назад, мы вместе впервые поехали в Японию на хоум-стэй. Она сообщила мне, что в сентябре улетает на год в Японию. Бесплатно. Также по программе обмена, но уже между университетами. Я выспросила контакты, прыгнула за руль и полетела узнавать все подробности. У меня в голове как будто зажегся огонь и всё то, что копилось вылилось наружу. Я поняла, что я готова к Японии и готова вернуться.
  Все крупные и хорошие университеты были заняты и я выбрала провинциальный университет в отдаленном пригороде Токио. Мне предлагалось бесплатное обучение и проживание в общежитии в течение года. Все остальные расходы я должна была взять на себя. Посоветовавшись с родителями, я подала заявку. Пройдя все приятные и не очень (Почта России, я тебя ненавижу) хлопоты, собрав чемодан, 2-го сентября 2014 года я улетела в Японию.
  А в январе я решила перевестись. Из ДВФУ с бюджета в Японию на платную основу. Это решение далось мне и моей семье нелегко. Потому что учиться в Японии очень дорого. Сдав все экзамены, в апреле 2015 года я стала полноценным студентом третьего курса по направлению "Современный бизнес и коммерция".

Япония, моменты, моя история

Previous post Next post
Up