(no subject)

Apr 07, 2012 19:38

О том, что история с "Кубла ханом" не фантазия и может произойти с любым мало-мальским виршеплётом, мне суждено было узнать самым расхолаживающим и издевательским образом. Две строчки, приснившиеся в ходе сегодняшнего сумбура, я смогла вытащить в явь и восстановить с открытыми глазами. Похоже то ли на ремарку для пьесы, то ли на некую всеядную пародию, каких сейчас много выкладывают в ЖЖ. Простите, но они такие:

Входят Валараукар.
Треш и угар.

Я не сама, граждане начальники, это всё Григорьева с Грушецким, это их перевод "Сильмариллиона" я открывала на сон грядущий.

А если серьёзно, это означает, что те волшебной цельности и музыкальности стихи, которые серебристым облаком созвучий снились мне несколько раз в жизни, не обязательно были несбывшимся желанием, а действительно могли быть созданы и после нескольких мгновений существования безнадёжно забыты.

Кто бы изобрёл такую первоочередную вещь, как машинку для запоминания приснившихся стихов. Не ко мне, конечно, подключать, а к заведомо великим поэтам, известным своим современникам. Каждую ночь. Мы же самое лучшее пропускаем.

стихи, Толкиен, я смешная, приснится же такое!

Previous post Next post
Up