Японская футбольная лирика

Feb 02, 2012 15:32

Полузащитник ЦСКА Кейсуке Хонда не расстроился из-за срыва трансфера в «Лацио»:

"Срыв перехода в „Лацио“ сейчас значит для меня столько, как дуновение ветра."

источник

Не знаю, мне кажется, было бы правильно писать "...столько, сколько и дуновение ветра." или я ошибаюсь?

футбол

Previous post Next post
Up