List of Unsold Poems from July 6, 2010 Poetry Fishbowl

Jul 07, 2010 15:37

The following poems from the July 6, 2010 Poetry fishbowl are currently available. They may be sponsored via PayPal, or you can write to me and discuss other methods.  By the way, the general fund presently has $5 in it.

" Apology to a Daughter Once Removed" -- @ 17 lines, $10 SOLDFrom your "cloning" prompt I got "Apology to a Daughter Once Removed ( Read more... )

reading, writing, shopping, fishbowl, poetry, cyberfunded creativity, science fiction

Leave a comment

Gogyohka wyld_dandelyon July 7 2010, 23:25:33 UTC
I came across a new-to-me poetry form on Twitter, and thought to share. This is the link someone gave me when I asked about it:

http://5gyohka.com/gogyohka%28English%29.htm

Reply

Hmm... ysabetwordsmith July 8 2010, 01:22:57 UTC
Thanks for the tip.

I like syllabic poetry, though, and don't find it difficult. I'm comfortable with Tanka and Haiku.

Reply

Re: Hmm... wyld_dandelyon July 8 2010, 01:48:12 UTC
I didn't necessarily think it was your cup of tea, except that you collect poetic forms, and words, and I figured you want your collection(s) to be complete.

I think it's too freeform for me to write many, though a few, to attract people who use that hashtag to check out my writing, are doubtless in order.

And who knows? Every time I figure "no, that's not for me" I do something like write a zombie story or a pantoum.

Reply

Re: Hmm... ysabetwordsmith July 8 2010, 17:27:36 UTC
I saved a copy of the description in case I ever need it; thanks for the tip.

Reply

Re: Gogyohka marina_bonomi July 8 2010, 06:30:04 UTC
It's really interesting, thank you for me, also.

If I may, I'd like to elaborate a bit on:
'Traditional Tanka is based on a 5,7,5,7,7 syllable pattern. For languages such as English, however, it is difficult to compose verse within these restraints.'

Many people writing haiku and tanka in English have been doing it free-form not because the original form is too confining, but because it's not confining enough. 5,7,5 (7,7)in a language like Japanese (or Italian) forces the poet to be essential, to pare down the writing to the hearth of the meaning and imagery. In English the same structure is often too much, if one goes for syllable count one often needs to *add* not to take away...

Reply

Re: Gogyohka ysabetwordsmith July 8 2010, 17:09:37 UTC
I like the way syllabic poems make me think about the words and arrangement. For me it is not so much about adding or subtracting, but rather juggling and rephrasing. That can make a poem more interesting.

Reply


Leave a comment

Up