Nov 04, 2011 23:44
Из Васькиного словарного запаса: "ипаться" = "купаться". В контексте это звучит так: "Мама, дём ипаться!"
Папа просит Забаву отнести её игрушки и книги в детскую. Ребёнок подходит ко мне и с трагическим выражением лица заявляет: "I have a very hard life!"
Старшая помогает мне готовить ужин. Я краем глаза замечаю в коридоре на полу книгу, и вроде как переплёт незнакомый. Я говорю: "Мась, почему книга на полу лежит?", подразумеваю "Книге на полу не место, подними" Ребёнок, продолжая нарезать салат: "А, эта!.. Я тебе эту книгу собиралась вслух почитать". Я: "Так а почему книга-то на полу? И кстати, она кажется не наша" Ребёнок, не отрываясь от нарезки: "Не, наша. Помнишь, соседи уезжали и нам книги подарили? Так вот эта одна из них". Я, уже раздражённо: "Так почему на полу-то?!" "Ну как, я ж тебе её вслух собиралась почитать". Блин, вот пока прямым текстом не скажешь, никто с места не сдвинется!
И да, люблю я их ужасно, вот прям ужас как люблю! :-)
дети,
юмор,
житейское,
любовь