瑠璃の雨 lyrics!

Oct 11, 2007 11:03

I'm retarded, once again.

I don't know why I'm doing difficult things like this, ahhhh..all for the fangirlism!

I've typed out the lyrics for Ruri no Ame. XD

Yey for Kai's silliness! <3

Again, by the ear, so there's no guarantee that everything I typed out is correct. AT ALL.

ごめなさい!

Anyway, so yeah, here's the lyrics:




Ruri no Ame - alice nine.

mimisu na sena hibite kuru oto wa
shouka no kioku ajisai no kisetsu
kasa wo sasazu aru koto suru imi
tonoku senaka ruri iro no kawo ni youde

sayonara wa sukoru no yori yatte kitte
kazukara binetsu wa kimi no sai
bokutachi no tame dateite tewo kuru yo
kono tsutai kanjou no ame

nureta namida kakusou toshita toki
shizukani bureta kimi no shino wa
nani wo katari nani wo tsutae yoto
shiteta no darou kizukena kata ne dakara

kunori sora kurisouso ita ame shizuku
kanashi mi ona kaku tsutare
kasa wo sazu tewo saegiru utsumu ita
miageteta toumei na sara

hibiki au kokoro no otou nonakute
kazashita yubisaki koto kara ni
taisetsu na soro mada taki sono koe no
kaerenai ano toki no narou

ame...
ame...
ame...

Notes:

- This part "shizukani bureta kimi no shino wa" I am not so sure about 'shino wa', that's just my guess because Shou's singing style is a bit too...'maarte' or...artsy farsty and sometimes I can't understand the words he's saying. When he was saying 'shino wa' its like a prolonged pronunciation of shin with emphasis on the N and he's mumbling right after. I have a feeling I have a missing syllable here. Darn, Shou. T_T

- When I first heard of 'kunori sora kurisouso ita ame shizuku' I thought Shou was singing 'kurou ni sora' (Black sky?!) but when I listened to it, I think 'kunori sora' is more appropriate. And don't trust me about the spelling of 'kurisouso' because I have no idea if I spelled that right. Gomen!

- If it'll help, the word 'Ame 雨 means 'RAIN'...

It's a lot more easier to type out the lyrics of this song than TSUBASA., mainly because this one is in pure Japanese and doesn't have any English words at all, unlike Tsubasa which has a phrase or two in English. It's a bit more easier to decipher this song than TSUBASA., but nevertheless I love both songs! <3

Technicalities rant:

WHAT THE HELL.

I was, again, searching the Kanji for 'Ruri' and woot?

At last I got the right Kanji characters for the phrase. WOOH! I have a feeling that I get the wrong translation for the Japanese phrase coz my Kanji for 'Ri' is messed up. LOL.

瑠璃の雨

^Ruri no Ame. Now I am sure that's right!

Now that I think about it...Ru and Ri have the same meaning? 'Blue' or 'Azure' and Ame is 'Rain', so I guess the translation for 'Ruri no Ame' is 'Rain of Blue' or 'Blue Rain'?.

dorky stuff, ruri no ame, 瑠璃の雨, lyrics, alice nine

Previous post Next post
Up