上を向いて歩こう I look up when I walk

May 18, 2008 10:29

image Click to view



A few months ago, during my search for the song "Sukiyaki"
I came across the original Japanese version. A rather uplifting version.
I heard it again today when I started to watch Binbo Danshi.

I believe that when you're down, the best is get yourself back up is to move up.
If you think you can, you can. If you continue to think that you can't, you can't.

One way or another, at least we have Rimi Natsukawa singing with the Gospellers.
Imagine the concert live. Gasps!
Well, Rimi will always be Rimi. The one woman who can make me cry with her Okinawan songs.
Ah~ Okinawa~

上を向いて 歩こう 涙が こぼれないように
I look up when I walk so my tears won't fall
思い出す 春の日 一人ぽっちの夜
I remember the spring days I spent with you in these nights that I've been left alone
上を向いて 歩こう にじんだ 星をかぞえて
I look up when I walk and count the blurry stars with my teary eyes
思い出す 夏の日 一人ぽっちの夜
I remember the summer days I spent with you in these nights that I've been left alone
幸せは 雲の上に 幸せは 空の上に
I hope for happiness beyond the clouds, I hope for happiness above the sky
上を向いて 歩こう 涙が こぼれないように
I look up when I walk so my tears won't fall
泣きながら 歩く 一人ぽっちの夜
With tears in my eyes I walk along in these nights that I've been left alone

(口笛・・・・・・)(Whistling...)

思い出す 秋の日  一人ぽっちの夜
I remember the autumn nights I spent with in these nights that I've been left alone
悲しみは 星のかげに 悲しみは 月のかげに
I hope my sorrows will go beyond the stars, I hope my sorrows will go beyond the moon
上を向いて 歩こう 涙が こぼれないように
I look up when I walk so my tears won't fall
泣きながら歩く 一人ぽっちの夜
With tears in my eyes I walk along in these nights that I've been left alone
一人ぽっちの夜
Tonight I'm left alone

youtube, tv, oguri shun, video, music

Previous post Next post
Up