Яноми - чашки чайных гениев

May 16, 2011 01:07

http://www.liveinternet.ru/users/3749674/post148431000/page1.html
http://world-japan.livejournal.com/173935.html

Я, разумеется, не могла пройти мимо подобной темы, поэтому перепечатка перед вами.
Забавно, что в материалах этого текста стоит еще один текст, который в свою очередь печатался после консультации со мной. Но я ничего не узнаю, честно :)
Кроме чашек Юделевича, конечно, которые невозможно не узнать.

Публикуется с разрешения автора.
Яноми - чашки чайных гениев

Суббота, 22 Января 2011 г. 09:58
Яноми - традиционные японские чашки, очень простые и изящные, без ручки. Обычная чашка - что в ней такого может быть спрятано? Те, кто знает толк в японской керамике и в чайной церемонии, ее философии, ритуале и культе, понимают, что на деле на дне небольшой чашки кроется бездна.





Простая форма чаши без ручки - основная в гончарном деле. Но простота не мешает определять по ним эпоху: внутренняя поверхность чашки Яноми с годами впитывает цвет чая и по такой зеленоватой «чайной» патине времени, своеобразной печати, можно догадаться какой эпохи это чашка и, соответственно, кто из великих керамистов ее изваял на гончарном круге. Эти чашки изнутри не обожжены, не глазурованы - традиция, берущая начало в функциональности древней каменной посуды.







Посетившие Японию в XVI в португальские миссионеры отмечали это в своих записках как курьёз: «Вы, очевидно, знаете, что во всех районах Японии они пьют напиток, приготовленный из горячей воды и растёртой в порошок травы, называемый чай… Поскольку они придают большое значение питью этого напитка, у них чрезвычайно ценятся чашки и сосуды, которые используются в этой церемонии… Нередко всего один из этих сосудов, треножников, чашек или чайниц можно приобрести за три, четыре или даже шесть тысяч дукатов, хотя, на наш взгляд, они не стоят абсолютно ничего. …Когда мы спрашиваем их, почему они тратят так много денег на эти предметы, которые сами по себе ничего не стоят, они отвечают, что они делают это по той же причине, по которой мы покупаем за большие деньги алмаз или рубин, что вызывает у них не меньшее удивление…»

Однако те же миссионеры отмечали, что японцы ценят не всякую керамическую чашку, что их натренированный взгляд выделяет среди множества чашек одну, сделанную действительно выдающимся мастером, подобно тому как ювелир с лёгкостью отличает поддельные драгоценности от настоящих.



Red Raku Ware Tea Bowl Named Yugure са.16th с



К чашке относятся как к живому человеку: ей дают имя и внимательно следят за ее биографией, записывая ее на стенках ларцов, в которых она хранится, предварительно завернутая в особые сорта шелка. А чтобы изготовить ларец точно «по росту» чашки, применяется ее деревянный манекен (кшата).



Grey Shino Ware Tea Bowl ca.14th c





Shino Ware Tea Bowl



Разбитую чашку тщательно скрепляют серебряными скобами или склеивают специальным составом, оставляющим на ней золотые прожилки, которые ценятся не меньше, чем шрамы на теле воина. Сколы заполняются золотыми пломбами, которые так и называются - «вставные зубы» (ирэба), или же закрываются лаком, а утерянные фрагменты могут быть «трансплантированы» (ёбицугу) из менее ценных чашек. Если в результате образования кислотной среды при обжиге на одной стенке проступит «пьяный румянец» (ётта сими), это рассматривается не как производственный брак, но как индивидуальная характеристика «лица чашки». Особо ценятся чашки, приобретшие глубину цвета (тянарэ) от взаимодействия с чаем, веками проникавшим в микротрещины глазури. Глубина эта сопоставима с углубленностью старческих ликов, свидетельствующих о долгой и несуетной жизни.



Japanese Black Raku Ware Tea Bowl Named Amagumo ca. 17th c





Red Raku Ware Tea Bowl Named Seppo са.17th с



Знатоки японской керамики считают, что лучшие чайные чашки сделаны мастерами керамики «раку», хотя есть и «сино», и «оригэ». А лучшие чашки «раку» - это сосуды работы мастера Сонъю, Раку Шестого. Великие мастера - гончары и керамисты - работали династиями, как и актеры театра кабуки. Лучшие чашки подлинных мастеров, чайных гениев известны поименно и носят свои название, к примеру «Осенний моросящий дождь». Цвет чашки должен был оттенять зелень японского чая, касательно формы тоже действуют определенные законы: как чашка ложится в руку, соразмерность, ощущение на губах, температура: напиток в чашке должен казаться руке не слишком горячим и не слишком холодным, в точности таким, каким его хочется пить...



Japanese Tea Bowl With Wave and New Moon Design ca. 17th c





Ki Seto Ware Tea Bowl ca. 14th c





Jizhou Ware Tea Bowl, Song dynasty. Seattle Art Museum





Japanese Black Raku Ware Tea Bowl Named Makomo са. 16th с



О чашках Яноми пишут романы, им посвящают стихи, о них складывают поэмы - но лучше всего поставить такую чашку на ладонь и любоваться ею.




Зима
Сеет мелкий снег.
Прошлой жизни
Засыпает память...

Нарутаки







Зимнее поле -
Одноцветный, поблекший мир.
Завыванье ветра.

Басе






Облачная гряда
Легла меж друзьями. Простились
Перелётные гуси навек.

Басё






Ива склонилась и спит.
И чудится мне, соловей на ветке -
Это её душа.…

Басе






Осенний ветер
За мною следом
Опавшие листья гонит...

Нарутаки



источники:

http://botinok.co.il/node/68829

http://ec-dejavu.ru/t/Tea_ceremony.html

http://www.diary.ru/~JapanFlower/p43027306.htm

Сайт про чаши тяван

Новосибирск, Япония, художники

Previous post Next post
Up