従順そうな執事で 「こちらへ」と導かれ
juujun souna shitsuji de "kochira e" to michibikare
You guide me like an obedient butler, "This way",
回廊の火を点けて 「赤を右に」と言った
kairo no hi o tsukete "aka o migi ni" to itta
You light the flame in the corridor, "Red to the right", you said,
壊れた回転扉 床には極楽鳥花
kowareta kaitentobira yuka ni wa gokurakuchouka
A broken revolving door, bird of paradise flower on the floor,
繻儒子の壁を這うタランチュラ 踵返し笑った
jusu no kabe o hau taranchura kibisu kaeshi waratta
A tarantula creeps across the silk wall, you turn and laugh,
Where're you going? baby
楡の揺れ椅子で待って 七つを数えるまで目を開けないで
nire no yuriisu de matte nanatsu o kazoeru made me o akenaide
where're you going? baby
Wait on the elm rocking chair, don't open your eyes to the count of seven
Chorus:
(pre un) 首筋に夜の雫が... 声にできないほど
kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo
A drop of night on the back of your neck is... you just can't say it,
(cinq) 空白に浮かぶ瞳... 許されないのなら
kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara
In a spiralling brick castle... spider webs become entangled in
(six) その涙が生き返ったら... どうしてもっと
sono namida ga ikikaettara doushite motto
the spaces between your fingers...
上がり出した砂時計 9095...
agari dashita sunadokei 9095...
The hourglass has kept rising like this, 9095... 5...
長い回廊に響く 「どこかであったでしょうか?」
nagai kairou ni hibiku "dokoka deatta deshou ka?"
Echoing down the long hallway "Have we met somewhere before?"
... 「青は赤の左に」
..."ao wa aka no hidari ni"
"Blue is to the left of red"
錆び付いた天使の羽根 獏が捨てた昨日の夢
sabi tsuita tenshi no hane baku ga suteta kinou no yume
Angel feathers rusted together, the chimera/tapir blindfolds me
先は手の鳴る方へ 目隠しをして
saki wa te no naru hou e mekakushi o shite
with yesterday's discarded dreams, its hands rustling like before
who are you? tell me baby
それは誰も映らない 鏡の中にその手を入れるとき
sore wa daremo utsuranai kagami no naka ni sono te o ireru toki
No one was reflected in the mirror the time you put your hand into it
(et quatre) 背中まで麝香の香り... 熱い呼吸の音
senaka made jukou no kaori atsui kokyu no uta
That musky fragrance on your back... the sound of a hot breath,
(cinq) 空白に浮かぶ瞳... 許されないのなら
kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara
If you allow your pupil, suspended in blank space (of your eye),
(six) その涙が生き返ったら... どうしてもっと
sono namida ga ikikaettara doushite motto
to revive your tears,
目覚めてゆく化石たち 9095...
mezamete yuku kasekitachi 9095...
Why, the more fossils that keep waking up 9095... 95...
もう何も探さないで そばにいるから
mou nanimo sagasanaide soba ni iru kara
Don't look for anything again, because I'm near you
目を開けてしまったのなら 戻れなくても...
me o akete shimatta no nara modorenakutemo
If you open your eyes completely, you can't turn back...
それでもいいのなら そっと
soredemo ii no nara sotto
If that's alright, gently (open your eyes)
Chorus:
(pre un) 首筋に夜の雫が... 声にできないほど
kubisuji ni yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo
A drop of night on the back of your neck is... you just can't say it,
(deux) ネジ式積み木の城で... 指の隙間へと
nejishiki tsumiki no shiro de yubi no sukima e to
In a spiralling brick castle... spider webs become tangled in
(trois) 絡み合った蜘蛛の糸は... このままずっと
karamiatta kumo no ito wa kono mama zutto
the spaces between your fingers...
上がり出した砂時計 9095...
agaridashita sunadokei 9095.
The hourglass has kept rising like this, 9095... 5...
(et quatre) 背中まで麝香の香り... 熱い呼吸の音
senaka made jakou no kaori atsui kokyu no uta
That musky fragrance on your back... the sound of a hot breath,
(Cinq) 空白に浮かぶ瞳... 許されないのなら
kuuhaku ni ukabu hitomi yurusarenai no nara
Your pupil, suspended in blank space (of your eye)...
(six) その涙が生き返ったら... どうしてもっと
sono namida ga ikikaettara doushite motto
If you revive your tears...
目覚めてゆく化石たち 9095...
mezamete yuku kasekitachi 9095...
Why, the more fossils that keep waking up 9095... 95..._________________________________________________
personally... i do enjoyed and loves this song so much... wah... can't wait for them to perform with this song~~~ (^_<)v