Click to view
Помните песенку? Вышагивающие по подиуму супермодели девяностых -- Линда Евангелиста, Надя Ауэрманн -- и якобы вожделеющий их оператор, a.k.a. Джордж Майкл, про которого еще не известно, что он гей. Я не фанат Джорджа Майкла, но услышанное в детстве редко забывается, а у нас в школе это был самый модный клип.
Так вот, песня начинается с того, что некая женщина строгим голосом говорит:
-- I am not trying to seduce you.
А потом:
-- Would you like me to seduce you? Is that what you're trying to tell me?
Это цитата из фильма The Graduate ("Выпускник") 1967 года. Молоденький выпускник колледжа, которого играет Дастин Хоффман, становится объектом настойчивого внимания взрослой женщины вдвое старше него -- Миссис Робинсон, жены делового партнера его отца. Как сказал бы Пушкин, имея в виду домогавшуюся его Элизу Хитрово, "избавь меня от Пентефреихи".
Миссис Робинсон -- своего рода нарицательный персонаж, взрослая дама, запавшая на безусого юнца, такой Гумберт в юбке. Сам фильм в США давно растаскан на цитаты.
Например:
Benjamin: For God's sake, Mrs. Robinson, here we are, you've got me into your house. You give me a drink. You put on music, now you start opening up your personal life to me and tell me your husband won't be home for hours.
Mrs. Robinson: So?
Benjamin: Mrs. Robinson, you're trying to seduce me... Aren't you? (вот это очень известная цитата)
Mrs. Robinson: Well, no. I hadn't thought of it. I feel very flattered.
Benjamin: Mrs. Robinson. Will you forgive me for what I just said?
Симон и Гарфанкель написали свою известную песню Mrs Robinson специально для фильма:
Песня Симона и Гарфанкеля Mrs Robinson звучит в "Американском пироге", в знаменитой сцене соблазнения Мамой Стифлера бедняги Финча на бильярдном столе.
Мама Стифлера обыгрывает цитату из "Миссис Робинсон":
-- Mr Finch, are you trying to seduce me?
Finch: Yes, ma'am, I am!
Сплошной постмодерн!
Песня Mrs Robinson также исполняется в фильме "Форрест Гамп", когда президент Линдон Джонсон поздравляет солдат, вернувшихся из Вьетнама (что, разумеется, в таком контексте имеет комический эффект):
And here's to you, Mrs. Robinson
Jesus loves you more than you will know
(Wo, wo, wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Heaven holds a place for those who pray
(Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
We'd like to know a little bit about you
for our files
We'd like to help you learn to help
yourself
Look around you, all you see are
sympathetic eyes
Stroll around the grounds until you
feel at home
Но это еще не все! На сцене в конце концов появилась настоящая миссис Робинсон с похожей историей!
В 2010 году в Великобритании разразился скандал: стало известно, что жена премьер-министра Северной Ирландии и по совместительству депутат местного парламента Айрис Робинсон изменяла мужу с девятнадцатилетним мальчиком на 40 лет младше ее. Мальчик был приемным сыном друзей семьи. Супруги, впрочем, так и не развелись.
Айрис Робинсон
мальчег
супруг