Молдавская песенка конца 19 века, мелодия которой была позаимствована для Атиквы и совершила головокружительную карьеру, став гимном Израиля.
Click to view
Я уже один раз давал линк на мп3, но он сейчас не работает, а тут и слова
нашлись, так что аж два повода для нового поста. Основной смысл текста - ох уж эти современные штучки, паровозы и электричество, уж
(
Read more... )
Comments 27
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот Сметана (см. ссылку ниже) - это таки сто пудов, и глухой услышит
Reply
Reply
Не, Сметана!:)
Reply
Reply
Reply
Автором везде указывается, конечно, не Сметана, а Шмуэль Коэн, и именно он стал напевать текст на песенку, популярную на его доисторической родине.
Немножко об этом есть здесь.
Reply
Reply
на иврите история заимствования музыки описана здесь.
Reply
Reply
я тут набрел на одну более известную румынскую песню - Cucuruz, но пока нет времени постить о ней.
Reply
Leave a comment