ylg

whu?

May 13, 2007 23:36

erm, les gens ? j'ai à nouveau besoin d'un traducteur revieweur/auteur...

mais qu'est-ce que ça veut dire ça ? )

harry potter, reviews

Leave a comment

churchyard May 13 2007, 22:00:22 UTC
Je ne crois pas que ton style soit visé mais plutot la noirceur du récit.
Par contre le smiley me perturbe, il a rien a voir avec le commentaire 0__o (une mauvaise utilisation, peut-être ?)

Reply

flo_nelja May 13 2007, 22:12:59 UTC
Je ne sais pas, c'est quoi, pour toi, la bonne utilisation du smiley en question ? Pour moi, ça veut dire qu'on est choqué, et ça peut coller avec le commentaire, si la noirceur a vraiment laissé une impression frappante, non ?

Reply

churchyard May 13 2007, 22:30:09 UTC
Hmm, pour moi "Oo" traduit plus une incompréhension, pour le choc j'aurais mis "0.0" mais bon je suis pas une pro du smiley ^^;

Reply

churchyard May 13 2007, 22:32:29 UTC
N'empêche, c'est quand même assez exagéré comme commentaire, c'est pas non plus un truc hardcore avec torture, viol et petits chiots décapités.

Reply

ylg May 14 2007, 13:28:25 UTC
ben oui. je veux bien comprendre qu'on s'horrifie du chapelet de malheurs que subit Remus, mais de là à qualifier ça d'"abominable" ça me semble un peu excessif quand même...

mais bon, après tout, une de mes fics où il était question de viol et de torture s'est vue gratifiée d'un smiley extatique et d'un "la suite ! la suite !"...

Reply


Leave a comment

Up