I definitely recommend Duke's manga introduction! It's Duelist #9 and #10. The anime just murdered it and made him look so awful. Gah. I blame most of the dislike of Duke in the fandom on the anime intro (and on some of the wonky dialogue the dub gave him at other points, such as in episode 85).
You bring up a very interesting point there. I'm not sure if Duke knows yet about the Ring.
Hmmm. Well, I don't like the way some of the things were handled in the Pharaoh's Memories arc, specifically some of the confrontations between Atem and Thief King Bakura. In the manga those go a lot deeper. But aside from that, I prefer the anime on most other things. One of many good changes the anime made was in having Yugi and Tea look everywhere for Ryou when he goes missing on Battle Ship. In the manga, where they're really supposed to be closer than in the anime, they don't even bother to notice he's missing until sometime the next day! And when they do, it's just kind of a casual "Oh, you know, I haven't seen Bakura around today" thing. I can't remember if they even search for him in the manga. UGH.
I still love the English dub, flaws and all, which is why I use dub names. :) But I do wish they hadn't changed some of the dialogue.
The Ring might, at that. Duke wouldn't quite be able to relate to having an evil spirit around all the time, but on some level he might think of his father and his continuing influence.
Yes, I think the manga deserves at least one read-through. :) I still need to read some of the volumes. I own about half the manga. Some I don't much care to read again, but others I enjoy reading repeatedly.
I can't recite all or even most of the dialogue changes, but some of them definitely stick with me. :) I've used the website Yu-Jyou for some changes and have watched some of my favorite episodes with subs.
(The comment has been removed)
You bring up a very interesting point there. I'm not sure if Duke knows yet about the Ring.
Thank you!
Reply
(The comment has been removed)
I still love the English dub, flaws and all, which is why I use dub names. :) But I do wish they hadn't changed some of the dialogue.
The Ring might, at that. Duke wouldn't quite be able to relate to having an evil spirit around all the time, but on some level he might think of his father and his continuing influence.
Reply
(The comment has been removed)
I can't recite all or even most of the dialogue changes, but some of them definitely stick with me. :) I've used the website Yu-Jyou for some changes and have watched some of my favorite episodes with subs.
Reply
Leave a comment