Покуда Англии сыны в почёте держат лук... English bowman's song

Nov 04, 2012 16:59

Недели две назад - 21 октября - я завёл разговор о том, как возникают песни, и "из какого сора растут стихи, не ведая стыда" :). Речь в первом сообщении шла о балладе Белого отряда The Song of the Bow (Песня о луке - "Так что сказать о луке..."). Я писал:...Хотелось бы проследить путь некоторых песен, чтобы было понятно, как они создаются. Дело это не одного дня. Начну, пожалуй, с самой примечательной песни альбома - единственной из десяти на слова профессионального писателя :) Речь идёт о знаменитой балладе "Так что сказать о луке...". Я уже где-то в 1987-1989 гг. мурлыкал под нос эту мелодию. Она представлена в скачиваемом архиве, где любители жанра впервые найдут сразу десяток (в том числе и студийные) вариантов исполнения этой баллады на мою мелодию в аудио и видео форматах. Время и место записи указано в названиях файлов.

http://narod.ru/disk/62727023001.871ded9856df82f7fe56cf633177a79e/The%20Song%20%D0%BEf%20the%20%D0%92ow.zip.html

Продолжаю подборку на эту тему. Вот каким образом формировалась "Песня английского лучника" ("Покуда Англии сыны...").

http://narod.ru/disk/63331944001.74dc6b057ed0663a7e79f6500dae72cf/English%20bowman's%20song.zip.html

Представлено 9 исполнений разных лет, аудио и видео, ноты, тексты и аккорды.

творчество, белый отряд, Белый отряд, публикации, песни

Previous post Next post
Up