диктанты +

Jan 18, 2009 14:26


howjsay.org
Enter your word
to hear how it is
spoken - free online
shiporsheep.org
Free English language
pronunciation practice
with minimal pairs

spokenenglish.org
Spoken English language
practice with a free online
seven-step grammar course

foniks.org
A free interactive
course in reading
and spelling
onlinedictations.org
Graded English dictations
with fast, studio-quality
sound - free online

http://international.ouc.bc.ca/pronunciation/
http://definr.com/
http://www.visuwords.com/
http://visual.merriam-webster.com/
http://www.urbandictionary.com/
http://www.whatdoesthatmean.com/
http://www.morewords.com
http://community.livejournal.com/ru_learnenglish/1152301.html
http://englishtips.org/forum/index.php?board=3.60
http://englishtips.org/forum/index.php?topic=1692.0
http://www.linksgiving.com/dir/Reference/Dictionaries/
http://www.fonetiks.org/

про диктанты http://www.efl.ru/forum/threads/21948/all/
Кстати, по этим диктантам (точнее, по затруднениям) можно "вычислить" проблемные области для уровней:
- для уровня до intermediate проблема - звуки и скорость:
- на intermediate - граммматика;
- на upper-intermediate (CAE) - фразовые глаголы, коллокации, составные слова (compounds)
- на proficiency - редкие слова.
Это - примерная оценка и IMHO.

Основная проблема - скорость, но это можно вылечить репетированием.
Вторая проблема - заблуждения. Услышишь, например, eternal в быстрой речи, и воспримешь как a tunnel.
Должен быть в голове какой-то тормоз, который не даёт делать заключение сразу, пока всё не согласовано должным образом со смыслом. (Напоминает юридическое расследование, при котором также могут делаться ошибки из-за ложных версий).
Обычно если носитель языка не понимает - он говорит "не расслышал".
Если бы было их там побольше - я бы каждый день по десятку проходил. (~ 5 мин. на один диктант)
Глядишь - году к 3-му процентов на 10 английский бы улучшил. :)

Наоборот, скорость ручного письма сейчас - главная проблема. Только-только успеваю дописать, что-то оставляю дописать на последнее, проверочное прослушивание. Вторая проблема - не сразу "въезжаешь" в некоторые участки отрывка. Но в диктанте это существенно легче. Третья проблема - ложное восприятие (см. выше) - также лечится диктантом. Четвёртая проблема - нужный вариант не приходит в голову. Например, coal-black hound принимаешь за cold black hound. Т.е. проблемы есть НА ВСЕХ уровнях.

40% бывает тогда, когда, даже разобрав большинство слов, не успеваешь их связать во что-то осмысленное. И они мгновенно улетучиваются. Но вообще говоря, это понятие (понимаю на столько-то процентов) очень субъективное. Можно не понять детали, но понять суть. Можно не понять и сути, но уловить ключевую информацию. Можно разобрать все слова, но так ничего и не понять.

От того, что Вы будете много упорно слушать непонятные тексты на иностранном языке, Вы этот язык не выучите и понимать его не станете. Проверено на себе: целый месяц жила в Вильнюсе, слушала радио (музыка и новости) - ноль. Если только слушать и ничего другого при этом не делать, то результата не будет. Нужно начинать с малых объёмов, постоянно наращивая сложность. Если незнакомых слов мало, то это называется extensive listening (или Reading если читаете), то эти новые слова понятны из контекста. Если же количество новой или плохо усвоенной информации превышает некий Ваш "болевой" порог, то пользы от этого нет, только внутреннее раздражение и "побитая" мотивация.

А Вы сами себя проверяли на каком-нибудь отрывке?
Порой кажется, что понимаешь - а на поверку не совсем.
Диктанты помогают проверить это объективно.
Ещё помогают аудиопередачи с текстом.
...записывал текст про акценты с NPR около 5 лет назад. Воспринимал около 70-80%. Сейчас практически на том же уровне.
Я, собственно, уже с устным работаю больше из интереса, чем ради прогресса. Когда понимаешь - в чём причина загвоздки - уже становится легче. Когда же получаешь советы "слушайте как можно больше", то ничего, кроме раздражения (внутри), это не вызывает.
Поэтому то, о чём пишут фонетисты (про аутентичную, спонтанную речь), пришлось испытать на собственной шкуре.
К сожалению, это никого не убеждает. Работает правило "велосипеда" - кто умеет кататься, считает, что это элементарно. Тот, кто не умеет, считает что это ОЧЕНЬ трудно. (Я, конечно, немного утрирую).     
Восприятие разное. чем ближе к станд. новостям, тем лучше качество.
А всякие шоу, особенно с накалом страстей или комейдийные понимаешь не все. Но я стараюсь слушать натуральный, а не обучающий, материал. Это всегда было моим принципом. Иногда бывает интересно понять кусок и могу его прослушать несколько раз.
Сейчас вот пишу и слушаю radio 4 news quiz параллельно в фоне. Понимаю далеко не все, особенно в фоне ;) Но там много локального контекста, которого я часто не знаю, поэтому иногда фразы по словам отдельно понятны, а смысла не несут.     
Скажу прямо - мне не нравится акцент дикторов BBC. Какой-то он сухой и пресный.
Я даже предпочитаю актёрский акцент Северной Америки.
Но в принципе считаю, что английский акцент немного интереснее, разнообразнее "вглубь" в отличие от американских, разнообразных "вширь" (в Америке намешано много акцентов).     
garans
Одно время я слушал одно неплохое шоу из Миннесоты.
Послушайте - может быть понравится (аудио со скриптом, рассчитанное на обычных носителей языка).
..ложное восприятие. Сегодня попалось предложение They're a good team because their personalities. Нет смысла, верно? Максимум на что меня хватило, это вставить of, которого там слышно не было. Минут через пятнадцать осенило - they ARE. Но вот ведь зашоренность, этот вариант мне в голову и не пришел, только тот что с предлогом.
... А спонтанная речь и правда ошарашивает. Особенно быстрая. 

education/гранит-науки, english/английский

Previous post Next post
Up