Как и чем жили беларусы сто лет назад? Картину той жизни создают «сообщения с мест», которые публиковались в первой беларуской газете с рисунками «Наша Нiва». Очень любопытны, на наш взгляд, корреспонденции из Слонимского повета Гродненской губернии, которые подписывались как «Старый Дед», «Старый Михась» или «Дед Михась». Как считают сегодня историки, под псевдонимом скрывался Михаил Андреевич Романович (род. ок. 1850), работавший в разное время наставником разных народных училищ Слонимского повета. С середины 1914 г. письма от Старого Михася перестали появляться на страницах издания «Наша Нiва»: началась Первая мировая война, и территория Слонимского повета была оккупирована немецкими войсками. Как сложилась дальнейшая судьба деда Михася - неизвестно. Ниже - отрывки из его «сообщений с мест» в нашем переводе на русский язык.
Cлужба в армии подрывает беларускость
Сообщение в №28-29/367, 1911 г.:
«Местечко Здзитово, Гродненской губ., Слонимского пов. С давних времен в нашем местечке хлопцы поют песни, ведут хороводы на улицах. Недавно еще пели свои родные песни, теперь поют солдатские и очень грубые, аж стыдно слушать. Девчата уже едва-едва поют беларуские песни, так как и они уже начали перенимать солдатские. Язык наших здзитовцев средний между украинским и беларуским. Родные песни наши очень добрые и хорошие. В этих песнях чувствуется вся пережитая народом тяжелая доля, благая жизнь; и, как запоют девчата эту родную свою песню, то слушал бы всю ночь, так как ее сложил народ и перелил в нее всю душу свою. Проклят пусть будет тот человек, который отрекается от своего родного, от своего отечества. Как мать одна у человека, так и одно у него отечество. Для нас, беларусов, наша Беларусь святая и дорогая, и мы должны, как родились, так и умереть беларусами».
Антибеларуская газета «Белорусская жизнь»
Сообщение в №35/445, 1911 г.:
«Из Слонимского повета Гродненской губ. В нашем повете стала в последнее время по волостным правлениям и у учителей появляться газета «Белорусская жизнь», но никто ее не хотел выписывать [то есть, власти заставляли в рамках «принудительной подписки». - Прим. Авт.]. С первой статьи можно было понять, что она слишком сварливая, подобна на Моську, которая лаяла на Слона… Хотя она называется «Белорусская жизнь», но в ней ничего не было беларуского, и она не поддерживала беларускую национальность; чужая она для нас, беларусов, и никто из нас не жалел, что она закрылась, или, точнее, перекрестилась в «Северо-Западную Жизнь». Как видим, она любила держать нос по ветру. Правда, беларусы начинают просыпаться и не верят тому, кто слишком кричит и трясется. Известно, что пустая бочка по камням страшно грохочет».
Надо отметить, что за последующие 99 лет беларусов постоянно заставляли выписывать издания, которые они выписывать не хотели и которые «не поддерживали беларускую национальность» - то есть являлись скорее изданиями «Северо-Западной Жизни», а не жизни беларусов.
Единственный доктор живет за 60 верст
Сообщение в №37-38/478, 1911 г.:
«Местечко Здзитово, Гродненской губ., Слонимского пов. В нашем местечке случилось несчастье, от которого погибло шесть душ людей. 7 сентября одна баба наварила грибов и ими накормила мужа и четверых своих детей и сама наелась. На второй день у всех стали болеть животы, стало их рвать. За доктором не посылали, так как участковый доктор живет за 60 верст… 10 числа умерли четверо детей, муж и баба, 12 умерла последняя девочка [получается 7, а не 6. - Прим. Авт.]. Все они умерли в страшных муках. Съехались два доктора и нашли, что вся семья умерла от грибов. Вначале подумали, что от холеры, и боялись заходить к больным, но доктора успокоили людей».
О предателях беларуской мовы
Сообщение в №22/4, 1912 г.:
«В одном номере «Крестьянина» за этот год я прочитал заметку одного беларуса из Могилевской губ. и диву дался. В этой заметке беларус, едва научившись читать по-российски и говорить пополам с грехом, смеется над своей родной мовой, которой научила его мать, значит, смеется над своей матерью. Писулька его была написана нелогично, видно, что ему тяжело излагать свои мысли и пытаться по ветру нос держать. Кто слышал, чтобы англичанин, поляк, жид, россеец, немец, француз, турок смеялись над своей мовой? Каждый из них умеет говорить своей родной мовой; она напоминает ему его родной край, он гордится своим отечеством. Мова людей сближает, роднит, дает человеку самопознание. Наша беларуская мова давняя; на ней писались королевские грамоты, царские указы, в судах решения. Достаточно заглянуть в старые архивы, чтобы в этом убедиться. Можно знать все языки, но у человека только одна родная мать и только одна родная мова».
Увы, и через 98 лет многие беларусы «по ветру нос держат» и смеются над беларуским языком. А ветер и через век не изменился: дует все с того же направления.
Все беларусы увлеклись Америкой
Более половины сообщений - про тотальное бегство беларусов на заработки в Америку. Причина - полная нищета и безысходность жизни под царской Россией.
Из сообщения в №8/4, 1912 г.:
«Раньше здзитовцы далее соседнего села нигде не бывали, а как узнали про Америку, молодежь и кто только имел силу и здоровье покинули свой родной край, жену, детей, хозяйство, да махнули за море. Известно, без хозяина хозяйство, как говорят, плачет, а жена, работая одна, от тяжелой работы тратит здоровье, силы и в свою очередь плачет. Глядишь, молодица, которая была, как цветок, за 3-4 года совсем сдает: одни кожа и кости. Ждет бедная семья хозяина и не дождется; дети выглядывают батьку в окно и не дождутся. Так проходит несколько лет. Правда, Америка дает хорошие заработки, если кто попадет на хорошую работу, держит себя, не пьянствует; только тогда он может высылать гроши домой. Но бывает и так, что пьяница пропивает в Америке гроши, а жена и дети пухнут с голоду».
А вот отрывок из сообщения в №41/4, 1912 г.:
«Вернувшись из Америки, если что привезет, старается показывать себя, что он при деньгах [в тексте: грашавiты] и давай пить и поить других. Глядишь, за три-четыре месяца от полтысячи не осталось ни шелега, и снова покидает семью и выезжает в Америку; жена и дети остаются голодать».
Тут интересно, что Дед Михась использует наше национальное название валюты ВКЛ - шелег. Не рубль, не злотый, не доллар - а шелег. Тогда еще была в народе память об этом нашем главном номинале беларуской валюты, второе ее название - солид. Брестский монетный двор (открыт в 1659 г.) начеканил для ВКЛ 240.680.150 медных солидов на огромную по тем временам сумму в 2,7 млн. злотых. Более молодой Гродненский монетный двор выпускал монеты в 3 и 6 грошей, а также талер «Таргавiцкай канфедэрацыi». Последний талер ВКЛ был отчеканен Гродненским монетным двором в 1794 году, тогда Гродненский монетный двор был закрыт оккупационными войсками Суворова.
Отрывок из сообщения в №42/2, 1912 г.:
«И так уже завелось, что если кто и вернется из Америки, то долго не живет тут: убегает назад. Ибо, по правде говоря, хотя в Америке огромная дороговизна и очень тяжелая работа, но живется вольно, каждый сам себе пан и ровня другим».
В некоторых районах Беларуси в 1910-1913 гг. в Америку мигрировало около 20% населения (каждый пятый!). Вот отрывки из сообщения в №21/1-2, 1913 г.:
«Один священник мне говорил, что с одного прихода, в котором было 8 тысяч человек, теперь осталось 6 тысяч 300 душ. Вся молодежь, даже и девчата, выезжает в заморскую страну - Америку. Теперь я расскажу, как они туда едут. В каждом местечке есть патентованные и тайные агенты, которые отправляют людей в Америку. К ним и обращается тот, кто хочет ехать. Патентованные агенты за 200 руб. соглашаются по заграничному паспорту доставить человека в Америку…, а если нет грошей, то и в долг под вексель за 36%. Приехавший в Америку, конечно, должен иметь на первое время 50 руб. и какого-нибудь знакомого или родственника, чтобы заручился и принял к себе. Но и это еще не все. На пристани доктора усиленно осматривают эмигранта, здоровый ли он и способный для работы, а то с корабля его не выпустят».
Далее Старый дед Михась, возмущенный этой эмиграцией, рассказывает о других трудностях по пути из его местечка в Америку: про индустрию местных врачей-мздоимцев и изготовителей поддельных паспортов, про нечестных «проводников» в «новую жизнь», которые разными путями обманывают беларусов и бросают их обворованными на пристани в Нью-Йорке - и приходится несолоно хлебавши там жить бродягой или возвращаться назад. Автор подводит итог:
«Я думаю, что на всем свете нет такого народа терпеливого, как наш беларус, его крутили и крутят на все боки, но он остался терпеливым беларусом, несмотря на тяжкие условия, сохранил свою мову и свои обычаи пока в целости - и любит свое отечество».
Мнение депутатов о нуждах беларусов
Сообщение в №39/4, 1912 г.:
«Много раз приходилось мне беседовать с селянами и одним выборщиком, который был избран из повета в губернские выборщики: чего они хотели бы от Думы, чтобы поправить свою жизнь. Мои собеседники, поскребя в затылке (видать, им трудно было ответить мне), не сразу мне вот что сказали: «Нужно для мужика позволить пасти скотину в казенных местах бесплатно, без билета собирать ягоды и грибы, и чтобы снять с водки акциз, а то очень дорогая».
- А что же нужно для тех людей, которые далеко живут от леса, не собирают грибов или ягод и не пасут скотину? - спросил я у них.
- Таго ня ведаемо, - ответили они мне.
Мне показалось, что со мной говорят не взрослые люди, а малые дети. Защемило мое сердце тяжкой болью. Не удивительно, что наши беларусы и другие думские депутаты гроши брали и ничего не сделали. Не удивительно, что они, будучи в Таврическом дворце, переходили на ту сторону, где им корыстней было и куда их разными обещаниями манили».
* * *
В чем же изменилась наша жизнь за 100 лет? Да, у нас огромные успехи в общественной медицине, да и в Америку уже не бежит за три года пятая часть населения. А в остальном-то особых изменений нет, в некоторых аспектах стало еще хуже. Например, переход в семьях с общения на беларуской мове - на «расейскую», что произошло уже при Машерове. И «беларуское возрождение» за век никак не продвинулось - хотя над нами давно не стоит с пистолетом ни царский жандарм, ни пилсудчик, ни убийца из НКВД или СМЕРШа.
На мой взгляд, самые главные и самые судьбоносные слова в 1912 году были про наших депутатов: «Мне показалось, что со мной говорят не взрослые люди, а малые дети. Защемило мое сердце тяжкой болью».
Потому что дед Михась увидел (защемившим сердцем почувствовал) не малых детей, а зловещих МАРГИНАЛОВ, которые и вели ХХ век в бездну тоталитаризма, когда дарованные общественной реформой гражданские свободы не вызывали у масс желания быть Гражданином страны и управлять ею как своим собственным хозяйством - а делегировались «Железной Руке» в лице популистов-параноиков. Так мы вошли в столетие маргинальных толп и их кровавых вождей Ленина, Троцкого, Муссолини, Гитлера, Сталина, Мао, Пол Пота.
Во многих сообщениях (тут не приведенных из-за узких рамок публикации) автор показывает ужасающее мракобесие и невежество селян - и считает, что выход из замкнутого круга тяжкой туземной жизни дикарей даст только образование. Это верно - но на деле создались тоталитарные режимы, которые в своем «русле» подачи народного образования только укрепляли маргинальные идеологии. Такое «образование» вело к созданию поколения людей Комсомола и Гитлерюгенда, к ужаснейшей Второй мировой войне - войне маргинальных масс за своих вождей.
Вот и удивительно: прошло 100 лет, но многие суждения Старого деда Михася звучат актуально, как будто сказанные сегодня на злобу дня. Получается, что век прожили - а изменилось в сути жизни не так уж и много…
И еще одна мысль приходит в голову: а ведь какой счастливой, процветающей и богатой была бы наша страна, если бы сто лет назад весь наш народ был таким, как этот дед Михась…
Источник: Вадим Деружинский,
«Аналитическая газета «Секретные исследования», №13, 2010