Читается он [йеттергъарт], а вот не значит ровнёхонько ничего - он был изобретён под влиянием вдохновения в тот самый момент, когда потребовалось придумать ник для ЖЖ :-)
Мне вспомнились глаголы lacrimare и plorare. Я уже не так уверенно помню спряжения (20 лет прошло как-никак!), но по аналогии с итальянским сейчас соорудим: в имперфекте должно быть что-то вроде lacrimavo и ploravo(пусть знающие товарищи меня поправят!) и тогда с ошибкой, соответственно, lagrimavo и, допустим, bloravo :-)
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment