Non\fiction-2018. День первый.

Dec 02, 2018 23:38




(По всем приметам - о разврате и неумеренности, но я-то думаю, что о счастии)

(1) Владимир Шаров. Перекрёстное опыление (время, место, люди): Сборник эссе. - М.: ArsisBooks, 2018;

(2) Мария Степанова. Против нелюбви. - М.: АСТ, 2019. - (Эксклюзивное мнение);

(3) Линор Горалик. Все, способные дышать дыхание: роман. - М.: АСТ, 2019;

(4) Йегуда Амихай. «Помнить - это разновидность надежды…»: Избранные стихотворения / Перевод с иврита, составление, предисловие и комментарии Александра Бараша. - М.: Книжники, 2019;

(5) Андрей Бронников. Исчезающий вид. - СПб.: Владимир Даль, 2016;

(6) Андрей Бронников. Элегии дзэн. - СПб.: Владимир Даль, 2018;

(7) Анатолий Королёв. Хохот: Роман о похищенном смехе. - М.: ArsisBooks, 2018;

(8) Владимир Очеретный. Незадолго до ностальгии: Роман-окно. - М.: ArsisBooks, 2018*;

*Каюсь: схватила книжечку едва ли не единственно потому, что у одного из главных героев венгерская фамилия (если это фамилия вообще). И во вторую очередь потому, что здесь обещана альтернативная история, а как же не любить её, родимую, самой идеи несостоявшихся возможностей, роющих себе, по крайней мере в воображении, другие ходы в толще бытия. (Насчёт того, что «главное в жизни - это найти своё подлинное “я”», я таки имею сильные сомнения. Ну, положим, ты его найдёшь, если оно вообще существует, - и что ты будешь делать в соседней камере? - Впрочем, мало ли ерунды пишут в аннотациях. - А от слова «детектив» и всех его импликаций вообще шарахаюсь, как от ладана.) - Но во всяком случае, посмотрим: а вдруг это ещё и хорошо написано?




(9) Ингер Кристенсен. Стихи и эссе / Пер. с датского А. Прокопьева и М. Горбунова. - СПб.: Издательство ивана Лимбаха; Кноппарп: Издательство Ариэль, 2018**;

**О Кристенсен (считающейся «одной из ключевых фигур не только скандинавской, но и мировой литературы второй половины XX века») в предисловии переводчиками сказано много интересного. «Ингер Кристенсен принадлежит к числу писателей, которые всю жизнь пишут одну большую книгу. Все её поэтические сборники, книни эссе и проза выстраиваются в единое целое». [О как волнует и притягивает меня этот тип взгляда.] О мире она «говорит весьма нетривиально - изобретая способ письма, который создаёт реальность, не описывая её, а накапливает лексический материал для возведения визионерских конструкций. По мере строительства мир этот всё время уточняется, демонстрируя динамический процесс становления, никогда не завершающийся с последней точкой. Финала нет, конец всегда открытый.»

(10) Аркадий Драгомощенко. Расположение в домах и деревьях: роман. - М.: Группа Компаний «РИПОЛ классик» / «Пальмира», 2019. - (Лаборатория)***

***Роман из 1970-х годов, не снабжённый, к несчастию, никаким пред- или послесловием, которое ставило бы его в контекст, выявляло корни, истоки и влияния и вообще анализировало, - чувствуется, такого сильно не хватает, поскольку это - текст из другого культурного пласта, к тому же по сей день не слишком освоенного общекультурным сознанием.

(11) Роберт Пуцек. Семнадцать животных / Пер. с польск. О. Морозовой. - СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2018****;

****Этою книжечкою очаровало меня издательство, обратив на неё моё вечно рассеянное внимание. Насколько я понимаю, автор - дикорастущий и своевольный думатель (слово «мыслитель» слишком пафосно, оставим его), эрудит-одиночка, живущий бессистемно (последние восемь лет живёт один в старой лесной хижине где-то у подножия Свентокшицких гор», - о, зависть, зависть, - до того, выучившись в Варшаве на социолога, ни дня не работал по специальности, а взамен того удрал в Голландию и был докером в Амстердаме) и пишущий - о да, это они! - благословенные промежуточные тексты. «Его мысль, - пишет польский его рецензент на клапане обложки, - “парит между Аристотелем и Борхесом, народными поверьями, восточными мифами и гностическими науками. Ответы на вечные вопросы человечества он ищет и внутри деревенской избы, и в идеях великих мыслителей; а в связи с фундаментальными понятиями, такими, как любовь и одиночество, обращается то к своей бабушке Александре Антоновне (ей и посвящена эта книга), то к Т.С. Элиоту. Имена, идеи и представления связываются паутинной сетью, в которой повадки ужа кажутся столь же значимыми, сколь рассуждения античных философов» (Анна Шумец, artpapier.com).

(12) Транснациональное в русской культуре / Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV. Сб. статей; сост. и ред. Г. Обатнин, Т. Хуттунен. - М.: Новое литературное обозрение, 2018. - (Научное приложение. - Вып. CLXXXII);

(13) Мишель Пастуро. Красный. История цвета / Пер. с фр. Нины Кулиш. - М.: Новое литературное обозрение, 2019. - (Библиотека журнала «Теория моды»);

(14) Хана-Браха Сигельбаум. Семь плодов земли Израиля, их духовные и целебные свойства / Перев. с английского Иды Недоборы. - М.: Книжники, 2018.


книжные ярмарки, о счастии, фото, разврат, библиофагия, библионавтика

Previous post Next post
Up