Юлия Тимошенко: «Я получила через простыню сильный удар кулаком в живот»

Apr 24, 2012 17:50

Originally posted by uainforg at Юлия Тимошенко: «Я получила через простыню сильный удар кулаком в живот»



У п’ятницю, 20.04, після завершення робочого дня мені віддали заключення німецьких лікарів професорів П. Хааса та К.Н.Айнхойпля, які зазначили, що я не зможу поправити свій стан здоров’я в цій клініці, яку запропонувала українська влада.

Причина не в лікарях. Я вірю українським лікарям та глибоко їх поважаю, знаю, в яких складних умовах вони працюють. І не в обладнанні лікарні - воно відповідає стандартам. Причина в загальній ситуації щохвилинного насилля, знущання, які мені організував діючий президент України.

Після отримання висновку німецьких лікарів я письмово повідомила начальника колонії, усно наглядаючого прокурора та заступника міністра охорони здоров’я, що до зустрічі з моїм захисником, враховуючи зміст висновку, я не можу переїжджати в лікарню. Ми домовилися, що такий переїзд в лікарню відбудеться в понеділок після спілкування з Сергієм Власенком.

Але приблизно біля 21.00 з тюремної камери, де я перебувала, вивели мою сусідку, а через деякий час після того до мене зайшли 3 чоловіки кремезної статури. Вони підійшли до мого ліжка, накинули на мене простирадло та почали втрьох стягувати з ліжка, докладаючи грубу фізичну силу. Від болю та відчаю я, як могла, почала захищатися та отримала через простирадло сильний удар кулаком в живіт, мені скрутили руки та ноги, підняли та потягнули в простирадлі на вулицю. Я думала, що наступили останні хвилини мого життя. Від невиносимого болю в спині та страху я почала кричати та кликати на допомогу, але ніякої допомоги я не отримала. В якийсь момент від страшного болю я просто відключилася та прийшла до тями вже в лікарняній палаті. В стані крайнього стресу я відмовилася будь з ким спілкуватися до зустрічі з моїми захисниками.

На наступний день я відмовилася від їжі. Але зустрічі з захисниками так і не вібулося. Зараз я думаю про те, який безвихідь та безсилля відчуває кожна людина сьогодні, коли стикається з насиллям влади в усіх її проявах. Коли до мене почали застосовувати грубу фізичну силу, я уявила весь відчай тих беззахисних людей, яких жорстоко, по-звірячому б’ють, а іноді і вбивають слуги народу в погонах в численних тюрмах, слідчих ізоляторах, міліцейських відділках, зонах, в підвалах сучасного СБУ-НКВС. Коли в чотирьох замкнутих стінах, в повній ізоляції від світу, над тобою орудують м’ясники з перекошеними від люті обличчями і коли ти не знаєш, це кінець життя чи ні - саме в такі хвилини особливо чітко усвідомлюєш, яку ми країну побудували за 20 років незалежності і що ми не маємо права залишити її в такому нелюдському вигляді нашим дітям.

Я припинила їсти 20 квітня тільки з однією метою, щоб привернути увагу демократичного світу до того, що відбувається в центрі Європи, в країні під назвою Україна. І питання не в долі сучасних українських політв’язнів; ми готові стійко та гідно проходити свій шлях, який би він не був. Проблема в іншому - в негайному розумінні, що президент України неухильно та педантично будує в великій європейській Україні концентраційний табір насильства та безправ’я, які доповнюються безпрецедентним збагаченням правлячої родини та її оточення за рахунок привласнення державних ресурсів. Треба негайно усвідомити цей трагічний стан речей та негайно це зупинити, застосувавши всі засоби українських та міжнародних можливостей та впливів. Якщо час буде втрачено, ми отримаємо Лівію або Сірію в центрі Європи, і тоді вже буде запізно гасити пожежу.

Я благаю демократичний світ та всі здорові сили в Україні почати негайно діяти та спільними зусиллями ліквідувати цю загальноєвропейську загрозу. Саме ліквідувати, бо консервативне лікування ситуації вже неможливе.

План, який я пропоную, складається з 2 пунктів: по-перше, розпочати публічні міжнародні розслідування всіх корупційних оборудок родини Януковича та його оточення, де були задіяні міжнародні фінансові трансакції та оформлення власності, здобутої незаконним шляхом, на території інших держав.

Я публічно прошу всіх чесних журналістів, лідерів громадських рухів, службовців, силовиків та інших небайдужих людей передати мені матеріали журналістських та інших розслідувань, які чітко доводять міжнародний характер злочинів правлячої верхівки України. Я публічно звернуся до офіційної влади тих країн, в юрисдикції яких проводилися корупційні злочини наших правителів з проханням провести неупереджені, незалежні розслідування цих злочинів та притягнути до відповідальності винних. Треба розпочати Велике Очищення Країни вже зараз.

По-друге, треба докласти всіх зусиль, щоб без революцій, мирно, під час парламентських виборів усунути авторитарний режим Януковича з усіма його метастазами. Найближчим часом я оголошу звернення до всіх громадян України з поясненням, як це на мій погяд можливо зробити. Якщо на парламентських виборах народу України завадять усунути цю владу, це означає, що доведеться піднімати нову мирну революцію. Але чого точно не можна робити - так це бути мовчазним стадом, яке ведуть на заклання. Поки я жива, я буду цьому протистояти. І ви не дозволите так принижувати Україну, я це знаю…

















Юлія ТИМОШЕНКО

Главная > Новости > Юлия Тимошенко: от боли и отчаяния я начала защищаться и ...
Новости и события
24 Апр 2012, 14:45


Юлия Тимошенко: от боли и отчаяния я начала защищаться и получила сильный удар кулаком в живот
В пятницу, 20 апреля, после окончания рабочего дня мне отдали заключение немецких врачей профессоров П. Хааса и К.Н.Айнхойпля, которые отметили, что я не смогу поправить свое здоровье в этой клинике, которую предложила украинская власть.

Причина не во врачах. Я доверяю украинским врачам и глубоко их уважаю, знаю, в каких сложных условиях они работают. И не в оборудовании больницы - оно соответствует стандартам. Причина в общей ситуации ежеминутного насилия, издевательства, которые мне организовал действующий президент Украины.

После получения заключения немецких врачей я уведомила устно начальника колонии, надзирающего прокурора и заместителя министра здравоохранения, что до встречи с моим защитником, учитывая содержание выводов, я не могу переезжать в больницу. Мы договорились, что такой переезд в больницу состоится в понедельник после общения с Сергеем Власенко.

Но примерно около 21:00 из тюремной камеры, где я находилась, вывели мою соседку, а через некоторое время после этого ко мне зашли трое мужчин крепкого телосложения. Они подошли к моей кровати, накинули на меня простыню и начали втроем стаскивать с кровати, применяя грубую физическую силу. От боли и отчаяния я, как могла, начала защищаться и получила через простыню сильный удар кулаком в живот, мне скрутили руки и ноги, подняли и потащили в простыни на улицу. Я думала, что наступили последние минуты моей жизни. От невыносимой боли в спине и страха я начала кричать и звать на помощь, но никакой помощи я не получила. В какой-то момент от страшной боли я просто отключилась и очнулась уже в больнице.

В состоянии крайнего стресса я отказалась с кем-либо общаться до встречи с моими защитниками. На следующий день я отказалась от еды. Но встреча с защитниками так и не произошла.

Сейчас я думаю о том, какой тупик и бессилие чувствует каждый человек сегодня, когда сталкивается с насилием власти во всех ее проявлениях. Когда ко мне стали применять грубую физическую силу, я представила все отчаяние тех беззащитных людей, которых жестоко, зверски избивают, а иногда и убивают слуги народа в погонах в многочисленных тюрьмах, следственных изоляторах, милицейских участках, зонах, в подвалах современного СБУ-НКВД.

Когда в четырех замкнутых стенах, в полной изоляции от мира, над тобой орудуют мясники с перекошенными от ярости лицами, и если ты не знаешь, это конец жизни или нет - именно в такие минуты особенно четко осознаешь, какую мы страну построили за 20 лет независимости, и мы не имеем права оставить ее в таком нечеловеческом виде нашим детям.

Я прекратила есть 20 апреля только с одной целью, чтобы привлечь внимание демократического мира к тому, что происходит в центре Европы, в стране под названием Украина. И вопрос не в судьбе современных украинских политзаключенных, и мы готовы стойко и достойно проходить свой путь, каким бы он ни был.

Проблема в другом - в немедленном понимании, что президент Украины неуклонно и педантично строит в большой европейской Украине концентрационный лагерь насилия и бесправия, которые дополняются беспрецедентным обогащением правящей семьи и ее окружения за счет присвоения государственных ресурсов. Надо немедленно осознать это трагическое положение вещей и немедленно это прекратить, применив все средства украинских и международных возможностей и влияний. Если время будет потеряно, мы получим Ливию или Сирию в центре Европы, и тогда уже будет поздно гасить пожар.

Я умоляю демократический мир и все здоровые силы в Украине начать действовать немедленно и совместными усилиями ликвидировать эту общеевропейскую угрозу. Именно ликвидировать, потому что консервативное лечение ситуации уже невозможно.

План, который я предлагаю, состоит из двух пунктов: во-первых, начать публичные международные расследования всех коррупционных сделок семьи Януковича и его окружения, в которых были задействованы международные финансовые трансакции и оформление собственности, добытой незаконным путем, на территории других государств.

Я публично прошу всех честных журналистов, лидеров общественных движений, служащих, силовиков и других неравнодушных людей передать мне материалы журналистских и других расследований, которые четко доказывают международный характер преступлений правящей верхушки Украины. Я публично обращусь к официальной власти тех стран, в юрисдикции которых проводились коррупционные преступления наших правителей, с просьбой провести беспристрастные, независимые расследования этих преступлений и привлечь к ответственности виновных. Нужно начать Великое Очищение Страны уже сейчас.

Во-вторых, надо приложить все усилия, чтобы без революций, мирно, во время парламентских выборов устранить авторитарный режим Януковича со всеми его метастазами. В ближайшее время я выступлю с обращением ко всем гражданам Украины с разъяснением, как это, на мой взгляд, можно сделать. Если на парламентских выборах народу Украины помешают устранить эту власть, это означает, что придется поднимать новую мирную революцию. Но чего точно нельзя делать - так это быть молчаливым стадом, которое ведут на заклание. Пока я жива, я буду этому противостоять. И вы не позволите унижать Украину, я это знаю...

Ваша Юлия Тимошенко


Yulia Tymoshenko: I started to defend myself as I could and got a strong blow in my stomach through the bed-sheet

On Friday, 20 April, 2012, after the end of the working day, conclusions of the German doctors, Professor Karl Maks Einhäupl and Norbert Haas, were conveyed to me. In the collusions, it was said that I would be unable to restore my health in the hospital proposed by Ukraine’s government.

The reason is not in doctors - I trust Ukrainian doctors and respect them deeply because I know about the difficult conditions they work in - and not in the equipment of the hospital, as it in line with standards. The reason is the general situation of every-minute violence and cruel treatment organized for me by the current president of Ukraine.

After having received conclusions of the German doctors I informed the colony’s head in writing, and supervising prosecutor and deputy minister of health verbally that, taking into account the contents of the conclusions, I was unable to go to the hospital until I meet with my defense counsel. We agreed that the transfer to hospital would take place on Monday after I talk to Serhiy Vlasenko.

But around 21:00, my neighbour was made to go out of the prison cell, and later three sturdy men came into the cell. They approached my bed, threw a bed-sheet over me and began to drag me off the bed three together applying brutal force. In pain and despair I started to defend myself as I could and got a strong blow in my stomach through the bed-sheet, they wrung my arms and legs, lifted me and dragged in the bed-sheet into the street. I thought these were the last minutes of my life. In unbearable pain and fear I started to cry and call out for help, but no help came. At some moment I fell unconscious because of awful pain and came back to consciousness in a hospital ward. Being extremely stressed, I refused to talk to anyone until I see my defense counsels. The next day I refused to take food. But there was no meeting with my defense counsels. I think about the helplessness and hopelessness every person feel today when they confront with the government’s violence in all its manifestations. When they started to apply brutal force to me I imagined the despair of the defenseless people being cruelly, brutally beaten and sometimes even killed by policemen at numerous prisons, pre-trail detention centers, militia stations, colonies, in basements of the modern SBU-NKVS. When you are within four closed walls, fully-isolated from the world, when butchers with distorted from fury faces "take care" of you, when you do not know if this is the end of your life, only then you realize clearly what country we have built over 20 years of our independence, and you understand that we do not have the right to leave it to our children in this inhuman condition.

I stopped taking food on 20 April with one aim - to draw attention of the democratic world to things happening in the centre of Europe, in the country named Ukraine. The question is not the destiny of modern political prisoners: we are ready to go our way, whatever it may be, decisively and with dignity. The problem is different - the problem is to understand immediately that the president of Ukraine is steadily and pedantically building a concentration camp of violence and lack of rights in the great and European Ukraine, supplemented by an unprecedented enrichment of the ruling family and its entourage by means of misappropriating state resources. We must realize without delay the tragic state of affairs and stop this immediately using all Ukrainian and international means and influence. If we lose time we will get a new Libya or Syria in the centre of Europe, and then it will be late to extinguish the fire.

I beg the democratic world and all healthy forces within Ukraine to start acting immediately and with joint efforts to eliminate this all-European threat. I say eliminate because conservative treatment is already impossible in this case.

I propose the following plan consisting of two points: first, to commence public international investigations into all corruption dealings of the Yanukovych family and its entourage involving international transaction and registering of illegally obtained assets on the territory of foreign states.

I publicly ask all honest journalists, leaders of civil movements, officials, representatives of law-enforcement agencies and other people who are not indifferent to convey me materials of journalist and other investigations that clearly prove international character of the crimes committed by Ukrainian authorities. I publicly appeal to official governments of the countries in jurisdiction of which our rulers have committed their corruption crimes with a request to conduct unbiased independent investigations into these crimes and to prosecute the guilty people. We must begin the Great Cleaning of the country now.

Second, we must do everything possible to remove the Yanukovych regime with all its metastasises in the parliamentary elections, without any revolutions and in peaceful manner. In the nearest time, I will publish an appeal to all citizens of Ukraine explaining how we could do this. If in the parliamentary elections the people of Ukraine are prevented from removing the government it means that we will have to start a new peaceful revolution. The one thing we must not do is to be a silent herd taken to the slaughter. I will oppose this till I am alive. And I know that you will not let them humiliate Ukraine like this…

Your Yulia Tymoshenko

For more information, vizit tymoshenko.ua

выродки, Тимошенко, издевательства, тюрьма

Previous post Next post
Up