Случайно попали в руки проекты образовательных приложений S7. Обучалка по английскому языку в полете. Игровые сценарии.
ВСТУПЛЕНИЕ
2030 год. S7 начали осуществлять межпланетные пассажирские перевозки. Вы стали пассажиром на третьем в истории рейсе до Марса. Первая половина пути прошла замечательно - изумительная еда, апартаменты на борту космического шаттла, развлечения. Всё это до погружения в сон в криокапсуле.
Но этой ночью всё изменилось.
КРИОКАПСУЛА
Чёрный экран, резко на нём появляется трещина, как на стекле (желательно со звуком)
Вы проснулись от удара головой о стекло своей криокапсулы. Вокруг страшный грохот, корабль сотрясает будто от ударов гигантского молота. Внезапно, всё прекратилось.
Включился красный свет.
Раздался голос системы оповещения:
“Уважаемые passengers, сохраняйте спокойствие. Do not leave your капсулы. I repeat, do not leave your капсулы.”
Странно - все пассажиры на этом рейсе были русские, но система вдруг начала примешивать английский. Наверное, сбоит после ударов. Надо бы пойти в коридор и посмотреть, что происходит.
Криокапсулы на голосовом управлении. Вот только после сбоя системы они почему-то требуют всё произносить на английском.
Каким словом теперь открывать крышку капсулы?
Open
Otkryvai
Уходим на страницу КОРИДОР
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> КРИОКАПСУЛА
Мм, ну, так по-английский точно не разговаривают. Попробуй ещё раз!
КОРИДОР
Код сработал, ведь “Open” по-английский значит “Открыть”.
В коридоре оказалось темно. Горят лишь несколько жёлтых ламп на потолке. Стоит давящая тишина. Вы понимаете, что не слышите гул двигателей, к которому так привыкли до помещения в капсулу. Похоже, они заглохли после этой тряски. Но что вызвало эту тряску? Что било по кораблю?
Точно! Нужно дойти до информационного терминала и посмотреть справочную информацию о состоянии корабля.
Вы достаёте телефон.
ТЕЛЕФОН
Какое приложение открыть, чтобы узнать путь до информационного терминала?
*какое-то подобие интерфейса смартфона*
Skyeng
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ТЕЛЕФОН
Учить английский - всегда хорошая идея, но прямо сейчас хорошо бы разобраться с кораблём...
Metro map
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ТЕЛЕФОН
Карта метро в данном случае будет бесполезна.
Messenger
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ТЕЛЕФОН
Попереписываться ещё успеете. Да и интернета на межпланетных рейсах нет (пока что).
S7 ship guide
Уходим на страницу НАВИГАТОР
S7 Mars tour
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ТЕЛЕФОН
Давайте сначала таки долетим до Марса, а уж потом на экскурсии там сходим?
Instagram
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ТЕЛЕФОН
Хватит смотреть на гламурную неправду незнакомцев. Вы на Марс летите! Что может быть круче?!
НАВИГАТОР
Слова довольно лёгкие, но запомним их ещё раз на всякий случай:
Map - карта
Guide - гид, путеводитель
Ship - корабль
Навигатор устный. Что ж такое, а он-то почему на английском теперь? Ладно, придётся слушать и запоминать инструкцию.
Go straight - turn left - past Canteen - turn right - turn right (озвучка голосом)
Прямо - налево - мимо спортзала - направо - направо
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> НАВИГАТОР
Почему мы оказались в кладовке?
Назад - налево - мимо душевых - направо - направо
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> НАВИГАТОР
Кстати, хорошая идея зайти в туалет. А теперь давайте дойдём до информационного терминала
Прямо - налево - мимо столовой - направо - направо
Уходим на страницу ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТЕРМИНАЛ
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТЕРМИНАЛ
“Left” и “right” знают примерно все, а вот то, что слово “canteen” значит “столовая” запомним.
Ну, вот и добрались до информационного терминала!
Пора узнать, что произошло с кораблём. Какой поисковый запрос бы вбить? Может, “состояние корабля”? Да, точно. Вот только как это по-английски?
Ship’s condition
Уходим на страницу СОСТОЯНИЕ КОРАБЛЯ
Ship’s food supply
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТЕРМИНАЛ
Еды хватит, не переживайте. Хочется понять, что случилось с кораблём.
Ship’s fuel
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТЕРМИНАЛ
Топлива точно хватит до Марса. Сейчас не об этом речь. Сейчас бы понять, что была за тряска.
Ship’s gravitation field
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ИНФОРМАЦИОННЫЙ ТЕРМИНАЛ
С гравитационным полем корабля всё в полном порядке. Вы же ещё не летаете в невесомости :)
СОСТОЯНИЕ КОРАБЛЯ
Верно! Ведь “condition” значит “состояние”.
“Fuel” - это “топливо”, “food supply” значит “запас еды”, а “gravitation field” переводится как “гравитационное поле”.
“Engine failure” - заглохли двигатели. Видимо, отрубилась половина систем на корабле. Какова же причина?
Cause - meteorite collision. Столкновение с метеоритом! Но на этом промежутке не должно было быть метеоритов в это время. Странно.
На корабле должна быть резервная система. Посмотрим - её можно запустить только вручную из капитанской кабины.
Весь персонал, как и пассажиры, сейчас спят в криокапсулах. Надо попасть туда самостоятельно. Но чтобы туда пройти, нужен электронный ключ персонала, ещё и с высоким уровнем доступа.
Имеет смысл заглянуть в отсек для персонала. Посмотрим, где он на карте.
Хорошо бы скачать карту себе на телефон, чтобы по ней ориентироваться.
Upload the map
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> СОСТОЯНИЕ КОРАБЛЯ
Эм-м. Вы только что загрузили свои фотки с отпуска в информационную экосистему корабля. Теперь все их смогут посмотреть. Что ж, остаётся надеяться, что там нет ничего неловкого...
Download the map
Уходим на страницу ОТСЕК ПЕРСОНАЛА
ОТСЕК ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
На русском “upload” и “download” могут передаваться одним словом “загружать”, но надо понимать разницу:
Upload - загрузить что-то с физического носителя или рабочего стола в какой-то онлайн-сервис или на сайт.
Download - загрузить что-то с онлайн-сервиса или сайта на рабочий стол или физический носитель.
Вы нашли отсек персонала - это уже немало! Время найти нужные пропуска.
На стене рядом с дверью висит какая-то памятка. На ней нарисованы карточки разных цветов, каждая из которых подписана.
Blue - low-level access
Green - medium-level access
Yellow - high-level access
Purple - restricted areas access
Какую карточку брать? В капитанскую кабину попасть возможно только с самым высоким уровнем доступа, ведь он туда ограничен.
Yellow card
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ОТСЕК ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
У этой карточки, конечно, высокий уровень доступа, но этого недостаточно, чтобы пройти в кабину капитана
Blue card
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ОТСЕК ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
С таким карточками ходят все кому ни лень. С этим в кабину капитана не пройти
Purple card
Уходим на страницу ДВЕРЬ КАПИТАНСКОЙ КАБИНЫ
Green card
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ОТСЕК ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
С этой карточкой получится пройти в кухню к поварам, возможно, но вряд ли к капитану
ДВЕРЬ КАПИТАНСКОЙ КАБИНЫ
Вспоминаем (или узнаём), что слово “access” значит “доступ”.
С цветами не должно быть особых проблем:
Blue - синий, голубой
Green - зелёный
Yellow - жёлтый
Purple - фиолетовый
А слово “restricted” - это “ограниченный”.
С фиолетовой карточкой всё должно сработать. А вот и дверь в капитанскую кабину. Вперёд!
На двери отверстие для карты и экран. На нём написано, что для того, чтобы открыть дверь, нужно вставить карточку, дождаться сигнала и произнести фразу “To infinity and beyond”.
Готовы? Произнесите фразу и нажимайте кнопку “Enter” (“Войти”).
Уходим на страницу с кнопкой Enter
Хм, может вы что-то не так произнесли? Попробуйте ещё раз. И нажимайте “Enter”.
Уходим на страницу с кнопкой Enter
Да что ж такое? Давайте последний раз и очень чётко. Ту. Инфинити. Энд. Бейонд. Готовы? И жмите кнопку.
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ДВЕРЬ КАПИТАНСКОЙ КАБИНЫ
Фраза “to infinity and beyond” можно перевести как “бесконечность не предел”. Её любил говорить Базз Лайтер из мультика “История игрушек”.
Теперь экран заморгал и… погас. Похоже, отключилась система, которая открывает двери автоматически. Но надо каким-то образом попасть в кабину капитана, иначе корабль унесёт в сторону от намеченного маршрута, и кто знает, где мы окажемся и кого встретим там - не все уголки нашей галактики такие тихие и безопасные. Да и неровен час, как может отключиться ещё какая-нибудь система. Например, система подачи кислорода и вентиляции. И что тогда?
Нужно решать, что делать дальше.
Dance around madly
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ДВЕРЬ КАПИТАНСКОЙ КАБИНЫ
Выпустить пар - неплохая идея, но проблемы это не решит.
Eat all the food on the ship
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ДВЕРЬ КАПИТАНСКОЙ КАБИНЫ
Заедать свои проблемы легко. Решать их - сложнее, но намного продуктивнее.
Use ventilation
Уходим на страницу ВЕНТИЛЯЦИЯ
ВЕНТИЛЯЦИЯ
Если вы не знали или забыли, то слово “mad” значит “безумный”, “сумасшедший”.
Отличная мысль - использовать вентиляцию!
Посмотрим - можно поставить стул на столик, встать на него и пролезть в вентиляцию. Достать до неё не проблема. Вот только надо как-то снять решётку с вентиляции. Выломать её не получится - выглядит очень крепкой. Даже с ноги не выбить.
О! Тогда можно раскрутить шурупы и снять её! Вот только чем? Под рукой инструментов нет.
Но в углу есть 3D-принтер. Пожалуй, можно на нём напечатать то, что нам нужно. Вот только что?
Hammer
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ВЕНТИЛЯЦИЯ
Молотком шурупы не раскрутишь. Может это и возможно в теории, но обычно так не делают.
Saw
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ВЕНТИЛЯЦИЯ
Пилой здесь особо не поорудуешь. Надо что-то другое.
Nails
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ВЕНТИЛЯЦИЯ
Гвозди тут совсем не подойдут. Тут бы шурупы чем-то раскрутить.
Screwdriver
Уходим на страницу КАБИНА КАПИТАНА
Glue gun
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ВЕНТИЛЯЦИЯ
Клеевым пистолетом тут не поможешь. Вот если бы вентиляционную решётку надо было заклеить чем-то, тогда да. А так...
Scissors
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ВЕНТИЛЯЦИЯ
Давайте попробуем ножницами. Так делают некоторые… Нет, не получается. Тут нужно что-то другое.
КАБИНА КАПИТАНА
Небольшой экскурс в мир инструментов:
Hammer - молоток
Saw - пила
Nails - гвозди
Screwdriver - отвёртка
Glue gun - клеевой пистолет
Scissors - ножницы
Отвёртка - то, что надо!
Пора выкручивать шурупы.
Как же узко в этой вентиляционной шахте. Еле получается проползти.
Ещё чуть-чуть. Осталось немного. Тут уже придётся выбивать решётку ногами изнутри.
И-и-и-и! Готово!
Вот вы и в кабине капитана. Отлично. Вы молодчина.
Ох, сколько же тут всяких панелей, экранов, кнопок… Как в этом всём ориентироваться?
Ладно, без паники, сейчас разберёмся. Что у нас тут?
Oxygen intake (“забор кислорода”)
Air conditioning (“кондиционирование”)
Ship climate control (“климат-контроль на корабле”)
Location (“местоположение”)...
Ага! Вот какие-то две огромные надписи. Как будто бы это оно. Но которая кнопка именно нам нужна?
Self-destruction
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> КАБИНА КАПИТАНА
Господи, вы что! Это же механизм самоуничтожения! Срочно жмите на кнопку “Обратно”, пока весь корабль на воздух не взлетел!
Reserve engine system
Уходим на страницу КАБИНА КАПИТАНА 2
КАБИНА КАПИТАНА 2
Никогда и ни при каких обстоятельствах не нажимайте ничего с надписью “self-destruction”, ведь это переводится как “самоуничтожение”.
“Engine” значит “двигатель”.
Ура! Вам удалось включить резервную систему питания двигателей! Привычный гул двигателей вернулся. Путешествие на Марс продолжается!
Подождите, только на Марс ли?
Навигационная панель показывает какие-то координаты. Какие-то цифры, цифры. Куда вообще корабль теперь летит? Это точно не Марс.
Ох, похоже, сбились настройки координат путешествия, и корабль сейчас, с заново включёнными вами же двигателями, летит в непонятном направлении… Хотят нет, погодите, приборы показывают, что корабль движется… towards the sun! К солнцу! При этом скорость корабля увеличилась в несколько раз, он несётся к нему как бешеный.
Нужно срочно исправлять ситуацию, иначе все просто-напросто сгорят!
Без паники. Дышим, дышим, спокойно.
Видимо, при включении резервной системы сбились изначальные координаты полёта и настройки скорости. Кто может знать изначальные координаты? Кто же это может быть?
Точно - капитан! Почему бы не спросить его напрямую? Вот только капитан спит, как и все, в криокапсуле, а корабль этот промежуток полёта летит в автопилоте. Делать нечего - надо будить капитана. Скорее в зону с криокапсулами экипажа.
ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ
Вот мы и на месте. Всё благодаря фиолетовой карточке.
Сначала нужно понять, кто из этих людей - капитан. Посмотрим в приложении S7 ship guide. Экипаж - досье на каждого члена - капитан.
Что такое? А где фотография капитана? Она не грузится. Ох, а ещё 2030 год на дворе… Ладно, придётся опираться только на письменное описание, которое, разумеется, тоже на английском, будь он неладен.
Ну, что у нас тут?
Captain Ivan Kuzevanov is 58 years old. He graduated from the Krasnokutsk Flight School and was an S7 Airlines pilot for almost 15 years, before joining S7 Space as one of the pilots on the Earth-Mars transplanetary route three years ago. Captain Kuzevanov is known for his impeccable track record, cool judgment in case of emergency and fluent English. He is married and has two daughters.
Appearance
Height: 180 cm
Eyes: brown
Hair: grey
Notable features: a scar on his left cheek, half of the right eyebrow missing
Так как же опознать капитана?
Капитану Ивану Кузеванову 58 лет. Он закончил Краснокутское лётное училище и был капитаном в S7 Airlines почти 15 лет до того, как перешёл в S7 Space в качестве одного из первых пилотов на межпланетном маршруте Земля-Марс. Капитана Кузеванова знают, как человека с безупречной рабочей репутацией, способностью трезво мыслить в форс-мажорных обстоятельствах и превосходным английским. Он женат и воспитывает двух дочерей.
Внешность
Рост: 180 см
Глаза: карие
Волосы: серые
Особенности внешности: шрам на левой щеке; отсутствует половина правой брови
Уходим на страницу КРИОКАПСУЛА С КАПИТАНОМ
Капитану Ивану Кузеванову 58 лет. Он закончил Краснокутское лётное училище и был капитаном в S7 Airlines почти 15 лет до того, как перешёл в S7 Space в качестве одного из первых пилотов на межпланетном маршруте Земля-Марс. Капитана Кузеванова знают, как человека с безупречной рабочей репутацией, способностью трезво мыслить в форс-мажорных обстоятельствах и превосходным английским. Он женат и воспитывает двух дочерей.
Внешность
Рост: 190 см
Глаза: карие
Волосы: серые
Особенности внешности: шрам на левой щеке; отсутствует половина правой брови
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ
Этот человек выглядит выше, чем капитан. По-моему, мы собираемся будить не того. Давайте-ка ещё раз перечитаем внимательно описание.
Капитану Ивану Кузеванову 58 лет. Он закончил Краснокутское лётное училище и был капитаном в S7 Airlines почти 15 лет до того, как перешёл в S7 Space в качестве одного из первых пилотов на межпланетном маршруте Земля-Марс. Капитана Кузеванова знают, как человека с безупречной рабочей репутацией, способностью трезво мыслить в форс-мажорных обстоятельствах и превосходным английским. Он женат и воспитывает двух дочерей.
Внешность
Рост: 180 см
Глаза: карие
Волосы: серые
Особенности внешности: шрам на левой щеке; отсутствует половина ресниц на правом глазу
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ
У этого человека нет половины ресниц. В описании же шла речь о чём-то другом. Давайте ещё раз перечитаем описание внешности капитана. Нам никто не поможет, кроме него.
КРИОКАПСУЛА С КАПИТАНОМ
Бинго! Капитана мы нашли. Вон видно и шрам на щеке, и половины правой брови нет.
Теперь нужно понять, как его разбудить. Для этого нужно открыть криокапсулу, но просто так этого не сделать - это же не холодильник, в конце концов.
На каждой криокапсуле стоит электронный замок. Чтобы открыть капсулу, нужно отключить несколько систем в определённом порядке.
Посмотрим. Похоже, любовь капитана к английскому нашла отражение и здесь. Чтобы отключить систему погружения человека в анабиоз, нужно… правильно указать третью форму глаголов! То, что ещё называют Past Participle. Это та форма, которая нужна для времён группы Perfect (господи, за что всё это?). Но сдаваться нельзя! На кону сотни жизней пассажиров.
Глаголы такие:
Run
Fly
Walk
Ran
Flew
Woken
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> КРИОКАПСУЛА С КАПИТАНОМ
Run
Flown
Walked
Уходим на страницу ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 2
Ran
Flown
Walked
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> КРИОКАПСУЛА С КАПИТАНОМ
ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 2
На всякий случай напомним все 3 формы каждого из этих глаголов:
Глагол
2-я форма
3-я форма
Run
run
run
Fly
flew
flown
Walk
walked
walked
Загорелся зелёный свет. Ответ оказался правильным. Теперь нужно ещё нажать пару каких-то кнопок здесь.
Так.
Эту.
И эту.
И, наверно, эту.
Камера открывается!
Сейчас всё ему объясним.
*По всему кораблю включились красные мигалки*
Вдруг автоматизированный голос объявил: “Thirty minutes before collision with the sun” - до столкновения с солнцем осталось полчаса. У вас волосы встали дыбом на голове.
Капитан Кузеванов спросил: “What’s happened? Who are you?”
Ой-ёй. Почему-то капитан изъясняется на английском. В первый час после пробуждения ото сна в криокапсуле бывает некоторые непредвиденные реакции организма. Похоже, что-то напутано в части мозга капитана, которая отвечает за речь и язык. По-русски ближайший час с ним общаться бесполезно.
Придётся как-то объяснить ему ситуацию на английском… Уф.
Oi, mate, get your arse up and follow me. I’ll show you something.
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 2
Проявите уважение, вы всё-таки с капитаном межпланетного корабля разговариваете. Так ничего не получится.
Captain, please come with me. I need your help. I’m really hungry and I want you to order some pizza.
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 2
Как вы можете думать о еде в такой момент? Потом поедите пиццу. Сейчас нужно весь корабль спасать!
Mr Kuzevanov, did you sleep well? Would you like some breakfast? Scrambled eggs, perhaps?
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 2
Ну какая яичница в такой момент? Тут решаются судьбы людей, а вы хотите капитану яишенку приготовить?? Потом его отблагодарите завтраком. Сейчас нужно действовать!
Mr Kuzevanov, hi! I need your help. It’s urgent. We need to put in coordinates for Mars. Please come with me. Hurry!
Уходим на страницу ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 3
ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 3
Вы начинаете двигаться, но понимаете, что капитан за вами не идёт.
Вы поворачиваетесь и видите, что...
Капитан стоит с направленным на вас пистолетом.
Капитан Кузеванов: “Have you hijacked the spaceship? Are you a terrorist?”
Террорист? Какой ещё террорист?
Капитан Кузеванов: “I will defend my ship at all costs. Hands up!”
Чего он так нервничает? Чего ему надо?
Капитан Кузеванов: “I said, hands up! Don’t move! Or I’ll shoot!”
Подойти к капитану и успокоить его
Уходим на страницу ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 4
Идти дальше, чтобы капитан последовал за вами
Уходим на страницу ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 4
ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 4
Несколько подсказок:
To hijack - угонять, похищать
To defend - защищать
At all costs - любой ценой
Вы понимаете, что капитан будет стрелять!
Что делать?
Duck
Уходим на страницу ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 5
Jump
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 4
Вряд ли вы прыгнете настолько высоко, чтобы увернуться от пули. Настоятельно советуем рассмотреть другой вариант.
Leap
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 4
Это слово - синоним слова “jump”. И прыжки вряд ли уберегут от пули, если только вы не прыгаете на 3 метра в высоту.
ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 5
Правильный выбор, ведь “duck” в данном случае - это вовсе не “утка”, а глагол “уворачиваться”, что вы и сделали, и спасли себе тем самым жизнь. Прыгать тут было бесполезно.
Тем временем, пуля отрикошетила и попала в противопожарный ороситель над капитаном, и он оказался по настоящим холодным душем.
Кажется, это ему пошло на пользу, т.к. он опустил пистолет и спросил: “Что происходит?”
Автоматизированный голос: “Fifteen minutes before collision”.
Вы быстро объяснили ему ситуацию:
“Listen, I woke up but the engines were not working. So I went and switched them back on, but there are no coordinates for Mars. We are flying god knows where. Only you can fix this until it’s too late!”
Вы и не заметили, как сделали это на английском. Но капитан вас понял и тут же побежал в свою кабину.
Fix the sprinkler
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 5
Да потом почините вы этот ороситель! Помогите капитану спасти корабль!
Follow the captain
Уходим на страницу КАБИНА КАПИТАНА 3
Sit down and cry
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗОНА С КРИОКАПСУЛАМИ 5
Не сдавайтесь! Ещё рано! Сейчас точно получится всех спасти!
КАБИНА КАПИТАНА 3
Хорошо, что вы выбрали последовать за капитаном, потому что другие две опции были бесполезны: чинить ороситель (“fix the sprinkler”) или сесть и плакать (“sit down and cry”).
Быстро взглянув на приборы, капитан Кузеванов начал нажимать какие-то кнопки. Его лицо было напряжено, а на лбу выступили капельки пота.
Он обратился к вам: “Пока я ввожу новые координаты, вы должны сбавить скорость и развернуть двигатели. Это можно сделать на вон той панели. Скорее!”
Автоматизированный голос: “Ten minutes before collision”.
Вы подбежали к панели, на которую указал капитан. Она была заблокирована. Чтобы её разблокировать, нужно… ответить на вопросы по английскому?! Ох, уж эта любовь капитана к английскому языку.
Деваться некуда - надо действовать.
ЗАДАНИЕ 1
Как произносится слово “dandelion” - “одуванчик”.
“дэндЭлион”
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗАДАНИЕ 1
Ох, ошибка! Давайте другой вариант, скорее!
“дЭндэлион”
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗАДАНИЕ 1
Боже упаси так произнести, никто вас в жизни не поймёт!
“дэндэлАйон”
Уходим на страницу ЗАДАНИЕ 2
ЗАДАНИЕ 2
Автоматизированный голос: “Five minutes before collision”.
Да, вы правы! Отлично. Следующее задание.
Какое грамматическое время здесь употреблено?
I’ve been spending my time flying on a spaceship.
Present Perfect Continuous
Уходим на страницу ЗАДАНИЕ 3
Past Perfect Continuous
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗАДАНИЕ 2
Пожалуйста, соберитесь. Это сложно, но возможно!
Present Continuous
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗАДАНИЕ 2
Ну почему, почему вы не слушали Марию Петровну в школе? Сейчас бы не ошиблись!
ЗАДАНИЕ 3
Как пишется слово “философ” по-английски?
Philosofer
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗАДАНИЕ 3
Ох, не читали вы “Гарри Поттер и философский камень” на английском, ох, не читали.
Philosopher
Уходим на страницу СПАСЕНИЕ
Filosofer
Уходим на страницу с кнопкой Обратно -> ЗАДАНИЕ 3
Только всепрощающий интернет готов такое стерпеть. Но не носители английского.
СПАСЕНИЕ
Ура! Вы правильно ответили на вопросы, и вам открылось меню управление двигателями.
Пара нажатий, и вы услышали как двигатели стали работать тише, спокойнее.
Тем временем, капитан нажал на экран указательным пальцем, и корабль начал разворачиваться.
Он вытер пот со лба, сел в кресло и произнёс: “Фуф. Вы, пожалуй, поспите ещё, а я позабочусь обо всём. И спасибо.”
Неожиданно вы почувствовали, как на вас навалилась огромная усталость. Идея прилечь поспать кажется крайне увлекательной.
Закрывая крышку криокапсулы над собой и погружаясь в сон, вы подумали, что как только вы приземлитесь на Марсе, вы сразу же запишитесь на курсы английского. Мало ли что...
КОНЕЦ