Значение - фраза о важности названий, имен. Это выражение из известного мультфильма "Приключения капитана Врунгеля", «Киевнаучфильм», 1979. Яхту, на которой отправился путешествовать капитан Врунгель назвали "Победа", но буквы "ПО" отвалились и на яхте было название "БЕДА", что, по сюжету, предопределило будущие сложности путешествия. Фраза "Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт" звучит в Песне о названиях кораблей (слова Е. Чеповецкого, музыка Г.Фиртич): В море синем, как в аптеке, Всё имеет суть и вес - Кораблю, как человеку, Имя нужно позарез. Имя вы не зря даёте, Я скажут вам наперёд: Как вы яхту назовёте, Так она и поплывёт! Как вы яхту назовёте, Так она и поплывёт!
Пусть юнцы еще матросы Шхуна хлипкая на вид - Назовите "Альбатросом", И она уже летит. А "Корытом" назовете - Не уйдете от беды: Эта шхуна и в болоте Нахлебается воды. Эта шхуна и в болоте Нахлебается воды.
В английском языке применяется выражение - дать плохое имя (give a bad name to Also, give someone or something a bad name), со значением - испортить репутацию.
Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, где отмечено, что выражение применяется с 15 века, а близкая по смыслу пословица - у кого плохое имя, тот наполовину повешен (He that hath a ill name is half hanged), была включена в многочисленные сборники пословиц, начиная с 1546 года.
И все же, думается, что все НКО, существовавшие до принятия этого закона, уже давно состоялись в части репутации, поэтому ожидать проекции понятия в буквальном соотношении будет явной переоценкой, но совсем другое дело если она совпадает с её реальностью.
Если фонды будут продолжать финансирование НКО, то недалек тот день, когда найдется немало желающих работать
http://dslov.ru/pos/p755.htm
Значение - фраза о важности названий, имен.
Это выражение из известного мультфильма "Приключения капитана Врунгеля", «Киевнаучфильм», 1979. Яхту, на которой отправился путешествовать капитан Врунгель назвали "Победа", но буквы "ПО" отвалились и на яхте было название "БЕДА", что, по сюжету, предопределило будущие сложности путешествия. Фраза "Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт" звучит в Песне о названиях кораблей (слова Е. Чеповецкого, музыка Г.Фиртич):
В море синем, как в аптеке,
Всё имеет суть и вес -
Кораблю, как человеку,
Имя нужно позарез.
Имя вы не зря даёте,
Я скажут вам наперёд:
Как вы яхту назовёте,
Так она и поплывёт!
Как вы яхту назовёте,
Так она и поплывёт!
Пусть юнцы еще матросы
Шхуна хлипкая на вид -
Назовите "Альбатросом",
И она уже летит.
А "Корытом" назовете -
Не уйдете от беды:
Эта шхуна и в болоте
Нахлебается воды.
Эта шхуна и в болоте
Нахлебается воды.
В английском языке применяется выражение - дать плохое имя (give a bad name to Also, give someone or something a bad name), со значением - испортить репутацию.
Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, где отмечено, что выражение применяется с 15 века, а близкая по смыслу пословица - у кого плохое имя, тот наполовину повешен (He that hath a ill name is half hanged), была включена в многочисленные сборники пословиц, начиная с 1546 года.
И все же, думается, что все НКО, существовавшие до принятия этого закона, уже давно состоялись в части репутации, поэтому ожидать проекции понятия в буквальном соотношении будет явной переоценкой, но совсем другое дело если она совпадает с её реальностью.
Если фонды будут продолжать финансирование НКО, то недалек тот день, когда найдется немало желающих работать
Reply
Leave a comment