Оригинал взят у
tot_samy_yustas в
По возрасту я мог бы быть ужеЭто странное чувство, когда понимаешь,что по возрасту и способностям ты мог бы быть уже тем-то и тем-то, и что твои юношеские приятели уже стали кто тем, кто другим - но особого рода энергетическая избирательность или брезгливость не позволяет тебе встраиваться в эгрегоры, для тебя не предназначенные, и ты просто живешь ради того, для чего рождён, как та знаменитая, но скромная китайская черепаха, волочащая свой хвост по грязи.
Ответ на анкету
По возрасту я мог бы быть уже
в правительстве. Но мне не по душе
а) столбики их цифр, б) их интриги,
в) габардиновые их вериги.
При демократии, как и в когтях тирана,
разжав объятия, встают министры рано,
и отвратительней нет ничего спросонок,
чем папка пухлая и бантики тесемок.
И, в свой черед, невыносим ковер с узором
замысловатым и с его подзолом
из микрофончиков, с бесцветной пылью смешанных,
дающий сильные побеги мыслей бешеных.
Но нестерпимее всего филенка с плинтусом,
коричневость, прямоугольность с привкусом
образования; рельеф овса, пшеницы ли,
и очертания державы типа шницеля.
Нет, я не подхожу на пост министра.
Мне все надоедает слишком быстро.
Еще - я часто забываю имя-отчество.
Наверно, отрочество мстит, его одрочество.
Когда ж о родине мне мысль приходит в голову,
я узнаю ее в лицо, тем паче - голую:
лицо у ней - мое, и мне не нравится.
Но нет правительства, чтоб с этим чувством справиться,
иль я - не член его. Я мог сказать бы проще, но
во мне, наверно, что-то так испорчено,
что не починишь ни отверткой выборов,
ни грубым кодексом, ни просто выпоров.
Лишь те заслуживают званья гражданина,
кто не рассчитывает абсолютно ни на
кого - от государства до наркотиков -
за исключением самих себя и ходиков,
кто с ними взапуски спешит, настырно тикая,
чтоб где - естественная вещь, где - дикая
сказать не смог бы, даже если поднатужится,
портрет начальника, оцепенев от ужаса.
1993
Как-то Чжуан-цзы ловил рыбу в реке. Чуский правитель направил к нему двух сановников с посланием, в котором говорилось: «Хочу возложить на Вас бремя государственных дел».
Чжуан-цзы, продолжая ловить рыбу, сказал:
- Я слышал, что в Чу имеется священная черепаха, которая умерла три тысячи лет тому назад. Правители Чу хранят её, завернув в покровы и спрятав в ларец в храме предков.
- Да, это так, - ответили сановники.
- Что бы предпочла эта черепаха: быть мёртвой, но чтобы почитались оставшиеся после неё кости, или быть живой и волочить свой хвост по грязи?
Оба сановника ответили:
- Предпочла бы быть живой и волочить свой хвост по грязи.
Тогда Чжуан-цзы сказал:
- Уходите! Я тоже предпочитаю волочить свой хвост по грязи.