Шашлыки по-русски

Apr 24, 2009 23:42


Помните фильм “Когда наступает сентябрь”? Трогательная и грустная история о том, как приезжает в Москву армянский дедушка (его играет Джигарханян), чтобы первого сентября повести внука в школу. Среди прочего есть в этом фильме эпизод, где дед, наладив на балкончике мангал, затевает шашлык для всех соседей, и на неуместный дым реагирует пожарная команда, которую тоже угощают, естественно. Так вот, это - присказка. Далее, собственно, сама история.


BBQ - жареное на гриле мясо, а также котлеты (бургеры), сосиски и вообще все, что под руку попадет - одно из главных развлечений американских домовладельцев. Что там домовладельцев - даже счастливые обладатели небольшого балкончика немедленно водружают на нем гриль. Не говоря уже о тех, кто может стационарно установить его во дворе. Ну и во всех парках рядом со столами для пикников вы непременно обнаружите мангал. У нас балкона нет, двор делится  с соседями и для вечеринок совсем не приспособлен.  Но BBQ мы тоже уважаем, посему каждое лето стараемся несколько раз в выходные выбраться за город с компанией и чего-то там пожарить. А компания у нас за эти годы сложилась “вокруг детей” - выросла вместе стайка детенышей, родители их нам за годы уже вроде родственников, чада сообща присмотрены, как в колхозе, так что решение “открыть сезон” шашлыками по случаю дня рождения нашего охламончика созрело вполне органично. Правда, обыкновенно это самое BBQ - плод коллективного творчества, а тут, вроде бы, мы - хозяева и организаторы. И закралась в нас некоторая неуверенность - дома-то мы грилем не балуемся - все что надо - в духовочку на решетку. А вот как с углями управимся - это еще бабушка надвое сказала - обычно мой муж “костровым” по причине малого опыта не назначается - мариновать, нанизать, жарить любовно, поливая и подмазывая маринадом - это он пожалуйста, а подготовить угли поручается кому-то другому.  Ну и решили мы “прорепетировать”, дабы не оконфузиться. Во время каникул замариновали мясо, купили пакет углей и что-то там жутко специальное на растопку - мой супруг по причине врожденной запасливости купил всякого разного, нужного-полезного, причем по два , - прихватили с собой бабу с дедом, поехали.

Не мы одни такие умные - в пригородном парке у океана оказалось в тот день народу множество. Но столик с мангалом нашли. Правда, бок о бок с подобной же компанией - филиппинское семейство, три поколения, правда, помногочисленне нашего. Мы друг с другом вежливо раскланялись - в тесноте, мол, да не в обиде. У них уже что-то благоухает, у нас еще только мисочки распаковываются, мы между собой по-русски, они на языке тагало, так что никто друг другу не мешает.

Далее - процесс. Я около стола хлопочу - раскладываю тарелочки-вилочки-салатик, родители на солнышко жмурятся, кофеек из термоса попивают, мужчины занялись углями. И этой самой растопкой. Дамы, у вас дома своё мачо есть? Оно инструкции когда-нибудь читает или это не по-пацански - ниже достоинства? Вот и мне так объяснили. Поскольку, как потом я, глупая женщина, в инструкции прочла, для раскочегаривания мангала достаточно было небольшого кусочка вот того самого пресованного барахла, которое в объеме, годном для четырех каминов, было щедрой рукой брошено в огонь и выдало такой столб дыма и пламени, что филиппинские детишки радостно завопили, а к нам примчались спасатели в формах.

Спасателей уговорили, что мы не намерены устраивать лесной пожар или сжигать еретиков. Огонь укротили, дым, конечно, валил клубами, но постепенно угли стали подергиваться сединой, мужчины мои вокруг них хлопотали. Тут бабушка наша выдала сигнал тревоги: “Они угорят!” Попытки объяснить, что на свежем воздухе, на берегу океана еще никто не угорал провалились на корню. А тревога бабушки - это, доложу я вам, страшное дело. Процесс перешел в озабоченные причитания и суровые нотации. По-русски, разумеется, но полагаю, соседи уловили, что не все ладно в датском королевстве.

Далее же интонации стали более мирными - дым отлетел, седые угли, шашлык-машлык, аромат, хорошо… Особо хорошо, если б я читать не умела. Потому что под руку мне попался пакетик с оч-чень специальными чурочками, которые мой запасливый супруг приобрел и добавил в угли, чтобы дымок был особенно ароматным. Угадайте, что было написанно на пакете? “Not for BBQ!!!”  - причем большими буквами…

Первую закладку шашлыков внимательно осмотрели, понюхали и торжественно отправили в ближайший мусорник. Филиппинцы уже забыли о своем пикнике и с восторгом созерцали наш. А уж когда мои мужики стали, аки кочегары, ворошить угли на предмет остатков токсичных чурочек, соседи полезли за фотоаппаратами.

Вторая партия шашлыков в конце концов была съедена - получилось очень вкусно, особенно на воздухе да с холодным пивом. А соседи, собирая свои пожитки, возбужденно обсуждали что-то на своем тагало, наверное, загадочную русскую душу…

Впечатления, семейное

Previous post Next post
Up