Финская версия известной песни из "Волшебника страны Оз". Запомнилась мне по фильму Аки Каурисмяки "Ариэль".
Click to view
Sateenkaaren tuolla puolen (säv. Harold Arlen, san. E.Y.Harburg, suom. Usko Kemppi) - Olavi Virta
Sateenkaari vie maahan satujen.
Kerran kuulin mä laulun ihmeistä sadun sen:
Siellä taivas on aina sininen,
unet kauneimmat siellä aina käy totehen.
Nyt toivon, että kanssasi mä sinne onnen maahan päästä voisin.
Pois jäisi kaikki surut, huolet, kaiken kauniin sulle antaa siellä voisin.
Sateenkaari vie luokse satujen.
Kerran siitä mä laulun kuulin ja uskoin sen.
Over the Rainbow
Somewhere over the rainbow way up high,
there´s a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow skies are blue,
and the dreams that you dare to dream really do come true.
Some day I´ll wish upon a star
and wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon-drops
away, above the chimneys tops, that´s where you´ll find me.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly,
birds fly over the rainbow - why then, oh why can´t I?