Артур Рэкхем.

Nov 26, 2013 18:27



Предлагаю вам мои дорогие, иллюстрации английского художника Артура Рэкхема (Arthur Rackham, 1867-1939) к книге Фридриха де ла Мотт Фуке «Ундина», вышедшей в Англиии в 1909 г. в издательстве William Heinemann.




2.


«Ундина» (нем.: Undine) - повесть, автором которой является немецкий писатель Фридрих де ла Мотт Фуке (Friedrich de la Motte Fouqué; 12 февраля 1777 - 23 января 1843).

3.


Сказочный сюжет рассказывал о трагической любви ундины к человеку - рыцарю Халдебранду (Huldebrand), по другим переводам: Хильдебранд, Хульдебранд, Хульдбранд. Чтобы получить человеческую душу, Ундина должна выйти замуж за своего любимого. Но у того уже есть невеста. Однако Ундина не собирается отступать и уводит у соперницы жениха прямо перед свадьбой. Однако и их любви не суждено быть долгой. Дело заканчивается трагическими смертями обоих влюбленных.

4.


5.


6.


В основу этой повести легли фольклорные произведения европейских стран - кельтские - еще с давних времен, - французские, немецкие, скандинавские - везде были похожие истории про деву-дух воды, мечтающую о любви с прекрасным героем.

7.


Повесть вызвала немалый интерес в литературном обществе. Появились переводы на другие языки. Перевод на русский язык сделал Василий Андреевич Жуковский в 1837 году.

8.


Сюжет Фуке использовался в других произведениях другими авторами; одно из самых известных использований - сказка «Русалочка» (Den lille Havfrue), написанная великим датским писателем Хансом Кристианом Андерсеном в 1837 году.

9.


Как это часто бывает, само произведение, послужившее основой для множества других, ставшими давно классическими, оказалось полузабыто - а на самом деле забыто полностью, существуя лишь в виде упоминаний в искусствоведческих материалах. И хотя сама повесть Фуке существует ныне в разных переводах (в том числе на русском языке), она мало известна, а еще меньше читаема.

10.


11.


Зато дальше началась новая жизнь этого сказочно-романтического произведения Фридриха Фуке - музыкально-сценическая. Правда, переходя в сценические произведения, несколько менялись нюансы фабулы: то Ундина сама по собственному желанию становилась живой девушкой и завлекала благородного рыцаря всякими женскими хитростями и другими штучками, то представала робкой красавицей из вод с мечтой обрести бессмертную душу, то Старец Водопад, отец Ундины, не находил с непослушной дочерью общего языка, и она гордо уплывала…

12.


13.


Ундине посвящено 7 опер, в том числе и опера Петра Ильича Чайковского, но мы никогда не услышим ее так как в 1873 году композитор сам уничтожил свое произведение.

14.


5 балетов, а так же известны также сюита Мориса Равеля «Ундина» и соната Карла Рейнеке «Ундина».

15.

Прочесть Ундину, можно например здесь.

Фэнтези, Сказки, Художники, Иллюстрации, Книги, Великобритания, XIX-XX век., Живопись

Previous post Next post
Up