Было время, когда звание профессора означало, что человек имеет право нести свои мысли в массы, profess, и это звание давалось в религиозном контексте. А потом история расстворилась и звание поползло по всему миру.
Это такой урок арабского языка в магистратуре. Я себе даже не могу представить белого человека, ассистента профессора по языку, который бы смог вот так сидеть и нудить, и даже глазом не вести при этом, как будто так и надо. Как можно объяснять морфологию на пальцах? Какой смысл в изучении структуры слов, если не известно их значение?
Дело не в том, что все мы люди и все одинаковые. Ну не одинаковые мы. Мы друг друга не понимем даже в случае, если говорим на одном языке. У нас разное мышление, образование, мировоззрение, все разное.
И когда люди рассуждают о том, что у каждого свой путь, и все пути хороши, пусть эти люди пойдут и попробуют поучиться чему-нибудь у черных. Тут вообще другой принцип. Важно заучить. Знание без цели. Просто ради Бога, надо, чтобы эти науки, морфологию древнего арабского языка, например, кто-то изучал, тогда все остальные не виноваты перед Богом. Вот мы и изучаем. Спасаем мир. И все студентам все понятно, ни у кого нет никаких вопросов, кроме просьб повторить сказанное или указать страницу, на которой сказанное написано.
Кажется, одное мне все это искренне трепет нервы:
- Скажите, а мы что конкретно изучаем? Ханбалийский фикх или сравнительный фикх?
- Мы изучаем не ханбалийский фикх и не сравнительный фикх. Вы что на первом курсе предмет AQD101 не изучали?
- Изучала на отлично.
- Если других вопросов нет, то лекция закончена.