Arashi ni Shiyagare Translation for 2011.07.16

Jul 17, 2011 01:57

Wow! That was an amazing episode! I got started on it right away. =^_^= Here's the first part of the show, with the rest to follow soon. The whole thing is up now. Please credit if you want to use elsewhere.

Gackt: G
Koumoto Junichi: K

Anno: The guests, the content, everything is a secret.

The five members of Arashi who don't know anything will cut through the era to an unknown world on this extreme improvised variety show, Arashi ni Shiyagare.

S: It's begun again! The extreme improvised variety show, Arashi ni Shiyagare!

Tonight's guest Aniki... Everyone's in black, right?

I think it's someone who has a large build or is masculine.

N: As an Aniki.

S: Someone like that will come.

A: Like who? Like who?

S: With only black to go on, Gackt-san or something.

A: If Gackt-san came, then this would be a careless mistake by the wardrobe staff.

S: As a six shot?

A: We'd completely be overlapping him, right?

N: You're not supposed to copy the guest.

Wouldn't it be someone who's busy?

J: Like someone who goes all over.

N: Like Inagawa Junji.

*Translator's note: A Japanese TV personality who is also a designer.

S: He's busy at summer time.

N: He's very busy at summer.

O: I wonder who it is... I don't know.

S: Let's have them come out. Our Aniki guest for today is this person!

N&A: Are?

S: Tonight’s guest is Gackt-san!

Aiba-san. It was a careless mistake, wasn't it...

A: Wardrobe staff, this was a careless mistake! You really did it this time.

S: There's nothing that make it more difficult to come out than that, right?

G: When I supposed to come out, I thought I'd have to come out at "Inagawa Junji".

S: What are you going to teach us today?

G: I just came to casually play.

A: That's kind of the feeling you're giving off.

N: He always seems like that.

G: It's because it's an Arashi family.

S: Oh, you're calling us that?

N: Aniki's always calling us that.

S: Gackt-san, when we were together on a show previously, afterwards he asked, "When are you doing a concert next?"

And according to his schedule, he came all the way to Nagoya to watch it.

G: I didn't know where my seat was going to be. I thought I'd be at the back watching it like this.

But it was at the ground floor right where everyone passes by, so I was thinking, "Isn't this going to be bad?"

"There's no way they're going to notice."

And when Jun came by, he...

A "kyun" came in my heart.

Then Ohno-kun did...

Then Ninomi- did...

And I was just like, "Arashi's amazing!"

While singing, Aiba-kun was... looking the whole time.

I felt, "As expected of them!" "This is fantastic!"

Or so I thought but the whole time, Sakurai-kun was...

N: That's a lie, right?

G: I thought he would do something amazing at the end, but he just did that the whole time.

A: And he disappeared.

S: Are?!

I knew where Gackt-san was sitting! That's strange... I'll be careful from now on.

We're looking forward to this. First, did you bring something for us?

G: Funky Girls, come on!

S: What?

Text: Nail cleaning set

G: It's not something amazing, but for a guy, personal grooming is important. It'll make your nails really shine.

S: Wow!

G: This is a standard.

S: No way. Crap, they're all crusty...

A: Really rough.

G: Ohno-kun.

O: Eh? Really?

G: What a bad reaction.

N: Thank you!

S: Thank you!

N: Yay!

A: Yeah! Thank you!

N: He doesn't like you anymore. He totally doesn't.

J: You only had four sets?

S: This is great.

J: It's nice how it has a way to hold it.

G: Ohno-kun, what are you doing?

O: I don't have that, so I'm doing this.

N: It can't be helped. Your reaction was bad.

A: Sorry.

G: You know, today there are no "no"s. Only "yes."

O: Yes!

G: Ohno-kun, you want one?

O: Yes!

G: Is that okay?

O: Yeah.

G: Do you want to become one?

O: I do.

G: Do you want to become a good man?

O: I do.

G: Yes?

O: Yes!

G: Okay.

J: So fast.

G: For that Ohno-kun, Funky Girls, come on!

N: Could it be...?

S&O: What? What is it?

J: What is it?

G: Ohno-san, will you come over to the center?

Do you want to become one?

O: I do!

G: Just joking!

Text: There was no blade in the shaver.

N: What was that? He was really shocked.

S: I thought you might be about to become a monk.

Ohno-kun, how do you feel?

O: Awful.

Anno: The perfect man, Gackt, reveals his surprising palace!

Find out about his fascinating private life.

S: Once again, our Aniki guest for today is Gackt-san!

So, right away, it's time to talk about rumors. Gackt-san is pretty mysterious.

Several rumors concerning you will come up. Some are only rumors, so if it isn't true, please tell us.

Text: It seems he can't sleep by himself

N: He doesn't sleep by himself?

S: Is this true?

G: I hate it.

N: Sleeping alone?

G: It's lonely.

S: What do you do? There are times when you're alone...

G: I can't sleep.

A&N: You can't.

G: The act of going to bed is like getting into a chopsticks case, only one chopstick is impossible.

To me, a bed is like a chopsticks container.

S: Not a place to sleep.

G: Yes. It's a place to develop love.

N: Then where do you go when you're alone?

G: The sofa.

N: The sofa?

J: You don't fall off of it?

G: On the sofa, I'm always doing work. On my computer and just like that...

N: That does happen.

G: My head falls down. For about 15 minutes, then I'll wake up and go back to work.

S: So as for sleeping well on your own, you can't?

G: That's right. No matter how much I sleep, it's about 2 and a half hours.

S: Don't you get tired during the day?

G: Un...

S: You didn't sleep right then, did you?

G: No. But when we do filming, the lighting is really strong, isn't it?

A: Yeah.

G: And it's hot. It feels really warm in the lighting.

So when I don't talk for a long time, I go like this...

A: During filming.

S: Have you fallen asleep before?

G: When I was on _, I did a lot.

A&J: Really?

N: Gackt-san, is your house bright? When you wake up in the morning?

G: There are no windows.

N: No windows?

J: I think I've seen it before.

S: They say they have pictures of your house.

J: Really?

A: I want to see them.

S: Where is this?

O: I've seen this before.

G: The bedroom.

J: This is the bedroom?

N: Where is the bed?

G: At the very back is the bed.

A: In the front, is that a pond?

G: That's a waterfall.

A: That's a waterfall?

G: And a water fountain.

All: A water fountain?

S: Do you get in it?

G: Sometimes, a girl will mistakenly enter it.

N: It's to the point that you'd make a mistake and get in.

S: Are there pictures of the other rooms?

Is this the living room?

G: The lobby.

S: The lobby?!

A: You have a lobby in your house?

J: Is it really possible to have a lobby in your houses? It kinda seems like a club.

G: Yeah, it does. Because a lot of people will get together, I thought I wanted to make an enjoyable atmosphere. And it just became this.

N: Then, it just became this?

S: At the most, how many people will gather together at your house?

G: When I had a party, the maximum number was about 80.

A: 80?

J: Getting 80 people in your house is amazing.

S: There's one more.

A: What is this?

G: The bath.

A: It's huge!

N: You say it's huge, so you can see the tub?!

A: It's there in the middle. Like you climb up the stairs to get to the bathtub, right?

G: Yes.

S: Is that so?

A: So there are many places you can wash, then?

There are so many.

N: You could wash anywhere.

S: How many more rooms do you have?

G: I wonder how many more...

S: It's like that?!

N: You have a training room, right?

G: I have a dojo.

S: A dojo?!

J: Is this in a house?

G: It's in an apartment.

An apartment building.

N: Eh? An apartment building?

S: So it's possible to buy a whole apartment building these days?

Like, "Please give me this one."

G: Yes. I looked through the catalogue and said, "Isn't this one fine?"

S: I want to go see it!

Text: He can't eat bread anywhere but France

A: This one is a rumor, right?

J: You'd have to eat bread.

S: How is it?

G: I don't eat it anywhere but France.

J: Have you always like carbohydrates?

G: I love them to death.

J: So you gave up something you liked?

G: There are times when you imagine your own death, right?

Before I used to say something pretty cool. Like Raou, I want to die standing up.

S: Something very masculine.

G: But now, I think it'll be while rice is dripping down from here.

S: That's rather honest.

N: You want to die satisfied.

G: Saying, "I can't eat anymore..."

S: Why don't you eat it in Japan?

G: When I went solo, inside of myself, I thought to leave behind the important things.

First was until I quit music, I'll give up rice.

S: Like an exchange.

G: "Let's make it that I'll only have bread in France."

But when I go to France, even though it's only a piece of bread, I really look forward to buying it.

First, I get to France, I go to bed.

J: You can sleep?

N: Because of the time.

G: I get ready to leave around 4 AM in the morning. Then, without a map, I'll go out. When I go out, it smells like bread.

J: The bakeries get started early.

G: While thinking, "Ah, it's this way..."

S: Searching for it.

G: Following the smell, I'll walk for about an hour. Because I don't know the city.

J: Is your nose that good?

S: He can tell after an hour.

G: You can smell it, right? And I'll ask the people around so early, "Is there a bakery around here?"

"There's one over there."

I'll walk and find the bakery, and say "Ah, croissants," and I'll get them.

S: You look really happy.

G: While I'm sitting down eating them, I think "This is happiness."

N: How many is it okay to eat while in France?

G: Well, I do have a limit, but it feels good eating them.

N: So it's fun.

S: What language do you ask in on the street?

G: Ah, but recently, it's gotten so that I can only speak haltingly in French.

S: But before you did?

G: About 17 years ago, I used to be able to speak well.

N: Is it because you went often?

G: I have many friends. I had many friends that lived in the countryside.

And some of them had castles, and I would go...

N & A: Some of them had a castle?

G: In the countryside, there are many nobles living there.

And those friends, the ones with castles, would let me stay there.

N&A: A castle...

J: Do you have a friend with a castle?

A: I haven't met anyone like that.

Text: He seems to eat the most delicious cream puffs in Japan

S: Gackt-san, you really like eating.

A: He does.

S: Do you like cream puffs?

G: In the past, I didn't used to be able to eat them. I was terrible with sweet things.

Don't you think cream puffs are sensual?

J&A: What?

G: When you stick your finger in and when the inside comes pouring out, I think, "Ah, how sexy."

S: I totally don't get it.

G: And when I see a girl lick their finger after it gets on it, I think, "That's pretty erotic."

So I decided to become a man who could eat cream puffs.

S: It wouldn't do to be a man who couldn't eat them.

G: Yes, and I tried hard by eating the convenience store's cream puffs.

So I like those cream puffs the best.

S: Where the outside is a little hard...

G: For example, there are those puffs with the cream on the bottom and there's a part that goes on top.

A: There are.

N: Those fashionable ones. Those expensive ones.

G: They piss me off.

S: You hate them that much?

N: You can never show him those!

J: If it's not the normal ones, you don't like them.

G: I've always thought that the ones that the machine puts the cream in with a "pshoon" was a cream puff.

You get it, don't you?

But if they cut off the top and put the cream there, I think, "You can't do it that easily!"

They should use that narrow thing and watch the cream expand the puff.

That's what I think!

All: That's what we'd think.

S: They say they have cream puffs for us, but I wonder which kind. Please!

J: Is it okay? Will they be the right kind?

S&N: Oh, that was close.

A: It's this one, right?

J: Aren't these pretty big?

All: Itadakimasu.

G: You're doing it all wrong, with that way of eating it.

J: If we don't eat it like this, the cream will come out.

G: That's no good!

You're naive. You've got to tear it apart and eat it.

A: Tear it apart?

J: A cream puff?

G: You have to break it apart and think, "That's some nice cream," and eat it while looking at the cream.

A: Is it okay to tear it apart and put it on top then?

G: The point is to tear it off from the side!

A: He's really particular about it!

N: You can't eat it like that.

G: And you get a little on there.

A: Ah, okay, I'll try that.

S&N: It looks delicious.

S: So good!

G: It'll get on your fingers, right?

Another point is how you eat it after you've gotten it on your finger.

S: Ah, it's there.

A: That can't be right!

J: Usually, you wouldn't do that.

S: WHO was here just now?

G: The way you got it on your finger wasn't good. More..

A: Is this okay?

G: No, no, there's a reason for this. When kids in Southern America eat bread, it's like this. And at the end...

That was really erotic.

I thought, "I've got to become a man that can lick his fingers!"

That was cool!

S: How many times did you do that?

A: That's cuz I couldn't get it off with just one pass.

G: This dangerous sense is very nice.

N: "Will it hold out or not?"

J: What do you do then? It's already...

Anno: Arashi learns new skills!

Aniki's Three Points

S: An improvisation collaboration plan with the guest: Let's learn Gackt's style of a perfect life!

Text: "Jichou kachou"'s Koumoto Junichi

Anno: They'll learn from the entertainment business's stoic prince, Gackt, the main points on how to live a perfect life.

K: This time, Gackt Aniki is good at singing and visuals, but his private life is rather stoic. We'd like you to learn about this.

J: Like when we heard about how he eats just a bit ago.

K: It's not something you can imitate.

N: That's true.

J: Because we can't go to France.

K: It's not about whether you can go to France or not. It's that you can't do the same kind of thing.

We'd like to have you learn this stoicism.

The first point for learning Gackt's style of a perfect life is this!

Ride in the Red Comet

The people around Gackt call his car the Red Comet.

I think this is the first time it's been done on this show.

This plan is a wonderful one.

A: Could it be?!

J: There's a car back there?

K: I wonder if there is.

Gackt Aniki, are you ready?

G: Sakurai-kun, rotate the set.

S: Rotate the set!

A: No way!

Anno: Tonight too the set rotates.

What appeared was Gackt Aniki's beloved car, the Red Comet.

K: Everyone, this way please.

J: This would make you mad.

S: I think this must be disappointing for Gackt-san.

K: This is the Red Comet, right?

J: Is this the Comet?

G: Aren't the tires too small?

S: What are we going to do?

K: This time, Gackt-san is going to show you the ultimate date course that he usually uses.

N: Is that okay?

S: On TV?

K: Aniki, is it alright?

G: I used to use it a lot.

A: We're interested.

S: Is it somewhere that we can still go do easily today?

G: You can go there easily.

K: It's very easy.

S: Really?

K: And what's more, this technique will definitely make a girl fall for you. Absolutely.

J: Just by going on that course, they'll definitely fall in love with you?

K: They will!

A: Is there a road like that?

K: It's just that you don't know about it.

S: Hurry up and teach us!

K: Then hurry up and get in.

S: Teach us that!

K: Aniki, out of the members, please choose one person to sit in the passenger seat.

G: Then, Oh-chan.

O: Eh? Me?

A: Oh-chan, you were picked.

J: How are we supposed to get in this?

S: These pants are too small!

K: The recommended date course will be shown on the monitor in front of you, so be sure to enjoy the drive as if it were real. Casual drive, start!

Text: A casual drive with Gackt in his Red Comet
Tokyo Version

K: Even Gackt-san can't change the direction, as it's a casual drive around. Let's begin.

Mishuku.

G: Usually, I'll pick them up here at the Mishuku intersection.

J: Ah, the girl.

G: Yes, my companion.

K: The drive has started. Turn at the Mishuku intersection.

G: That's right. After you turn and go straight for a while, it'll come up on your left. You can see it.

Okay, everyone, get out.

K: Let's have you all get out.

J: We just got in and we're already getting out? Really?

K: Get out. Sho-kun, hurry up!

This is it.

N: A bakery?

G: This is "La Boheme".

Wa: Welcome.

All: Hello.

Wa: Please come this way.

K: He's going to show us the way.

G: You go to the back and down some stairs.

K: Right now, there are 18 shops in the city.

O: Wow!

S: It looks very nice.

K: The food has come.

Wa: I'm sorry for making you wait. Here is your "tender beef rib stew".

A: I see.

N: Looks good.

K: This "tender beef rib stew" is made with a broth from the bones, meat and vegetables that have been flavored with red wine.

S: It looks good.

G: You know how girls will go, "ah~".

A&N: I know.

K: This is something that goes over very well with girls. A western style pasta with steamed chicken and green onions.

It's 980 yen.

This comes with onions, but for the people worried about it getting stuck in your teeth, you can order without them.

G: I really like watching girls eat pasta.

S: What point are you looking at?

G: When they try so hard to wrap it on the fork and when they lift it up, it goes...

N: The pasta tries to go back to the plate.

G: I like the words that the girl will use after it does that.

Ah!

S: You're a maniac about that stuff.

G: And they'll say, "I can't do it well."

"She's so cute, this girl!"

A: "She's so cute, this girl."

G: What is good about Italian food is that the table is small. So the people that you go to eat Italian with for the first time, the distance between you will grow smaller.

Going out for Chinese at the beginning is a terrible idea.

The round table is huge and when you say, "Would you like to eat some?" you do this.

K: Everyone, please get in the car. Let's go on to the next place.

But this recommended spot to shrink the distance between each other.

Because you don't often go to those places, right?

O: We don't.

G: Also, the times when you get in the car and get out, they're very important.

For example, the girl is next to you. At first, you should definitely escort them to their door.

And the seat is usually like this, right? Another point is having the seat at this angle.

When you have the seat leaned back, some girls will think this guy is always letting people ride with him.

They'll think that. Don't let them worry about it.

And after they get in, "It's a little uncomfortable, isn't it?"

O: It is.

G: It is?

O: Yes.

G: At this time, you could go like this.

K: That's dangerous!

G: If you have a handle like that, do this.

K: Aniki, is that really alright?!

S: Can you really do that on the first day?

G: You have too much of a conscience!

It's only putting the seat down.

S: This kind of close seating on the first day is raising the hurdle too high!

O: But the feeling is...

G: It'll make your heart beat.

They'll think, "He's here!"

O: Already?!

G: They think, "He's here," and you go like this.

O: Ah~

They'll become like that. They will.

G: Let's go on to the next place.

K: Inside the car is rather important.

S: It's difficult.

K: It is. So, Aniki, next is...

N: Roppongi?

G: This is going towards Roppongi. Take the 246 to Shibuya, to the Shibuya intersection, and do a U-turn.

J: Eh? You're not going to Roppongi?

G: You'll go by it.

K: I see. Do a U-turn and go back towards Mishuku.

G: You will.

Ah, you can see it.

Text: The Cerulean Tower Tokyu Hotel

K: Cerulean Tower.

G: We're here.

K: Okay, get out.

S: We're getting out again?

K: Yes.

This is it.

The high-class hotel that is a symbol of Shibuya. This is the first floor.

Wa: Hello and welcome.

Please come this way.

K: This shop in on the first floor of the Cerulean Tower, Zabou.

A: There's a lot of greenery.

Aniki goes here sometimes, right?

G: Yes, sometimes.

J: A cafe?

K: It opened in 2001...

Wa: This is your Earl Grey tea.

K: You can enjoy your tea break while taking in the atmosphere.

Text: Gackt Aniki's recommended sweets for different types of girls

K: Let's hear Gackt Aniki's recommended sweets.

What kind of girl likes this?

Text: Charlotte Rouge

G: Someone who is cute. Whose smile can make your heart race.

K: What about the Izoseru?

G: Someone who seems more like an adult. A little dressier.

A: I see.

G: With a bit of a cool attitude.

K: And the Tontasshun?

G: This is someone that can give an angel smile.

K: It's shaking.

G: See? When it's shaking, they'll go, "ah~"

J: You seem to like that a lot.

K: You like the little mistakes.

N: Just the little ones, right?

K: Yes, the little things. That those kind of girls are cute might be one of the points.

G: Isn't it cute?

They have the cake on there, but then...

J: That's the same thing as before.

A: So he likes when things fall.

S: It's too soon!

K: Let's continue. Next is...

Text: Roppongi Buildings

G: Go to Roppongi, along the main Roppongi road.

K: Go past the intersection.

G: Go past that and this is it.

K: Here?

J: This is the middle of the intersection.

K: It is.

G: And tell them, "We're here."

Let's get out.

K: Get out.

This is it. Aniki, this is?

G: A flower shop.

J: A flower shop?

K: This flower shop has been in business since Meiji 25.

The amazing part about this shop is that the florists will choose flowers that match that person.

Fl: Welcome. What kind of flowers are you looking for today?

K: They usually have over 150 different varieties of flowers.

J: 150?

K: Yes.

G: Flowers are nice, aren't they?

K: They are.

G: You should go with a girl to a flower shop first.

K: This is what Aniki has chosen.

Fl: I'm sorry to have kept you waiting.

Text: Type... Mysterious

This is a bouquet of 30 Mysterious. The meaning of the flower is pride, elegance, throne, respect.

This is the price. 25,200 yen.

J: For how many?

K: 30.

S: Will you give this to them right there as a present?

G: There's a point to this.

K: Welcome.

What kind of flower would you like to choose today?

G: It's alright, she'll choose.

So you'll say that and enter, to start with.

Now she's thinking I have to choose something.

O: Okay, okay.

G: Who are the flowers for? This is the point. Who is it for?

This is where the conversation will start with her.

To tell you the truth, there's a girl I've fall in love with. I need to give here a birthday present, but I don't know what kind of flower would be good. Can you choose for me?

O: Ah, ah, yes.

J?: Because it's complicated.

K: This is a pretty complicated situation to be in.

G: But because they have to choose, they'll ask you many questions.

"What kind of person is it?"

She's a little reserved.

O: Reserved...

G: Or she's about as tall as you.

Or she's cute, but not honest.

And after she's said, "I think these flowers would suit her," have them wrapped.

"Then, let's go."

Get in the car.

"Congratulations."

N: He's already about to cry.

O: It'll turn out like that.

S: How was it?

O: It was really fun.

Every time, there's something that will make you worried.

G: You'll create this.

O: It's variation?

G: It's a roller coaster.

Love is a roller coaster.

S: He said it twice!

G: Okay, everyone, get in.

K: Get in.

G: It's night time now.

Ah, you can see Tokyo Tower.

K: You can.

G: Should we go there?

K: Should we?

G: Okay, get out.

K: Let's have you get out.

A: So busy.

S: This is so much work.

K: As you know, this is Tokyo Tower.

G: It's not a place you can go many times.

Only once in a while, so you'll think, "Ah, this is nice."

St: Welcome and good evening. Please come in.

K: Have you never been in here? To the observatory platform?

St: This is the second floor observatory platform. Please enjoy yourself.

S?: Not very often.

J: There's a first and a second floor so...

K: And the price is so modest.

G: And they have this too.

Text: The tower's Shinto shrine

K: The spot he especially recommends will come out from here.

In front of this shine.

G: It starts from here. I'll go like this.

K: The scenery you can see above from the emergency exit sign is amazing.

G: One more Tokyo Tower.

O: Oh, amazing!

K: This is Tokyo Tower, although you're seeing it from Tokyo Tower, there's one more here.

A&O: Wow!

K: The light of the cars from Akabanebashi Road and the intersection of Sakurada Road make the appearance of Tokyo Tower.

G: There are a lot of people that don't know about it.

"There's one more Tokyo there."

N: He fell in love!

J: How many times are you going to do it?

N: He fell in love again!

But isn't this amazing?

O: It is. I didn't know about it.

K: Most people don't know about it.

G: Guys should go around on a drive by themselves to different places and "Ah, this place is good. I'll take her here next time." That's a nice idea.

A: I see. So you have to scout out the location. At first.

K: Is scouting out a location okay?

G: You can't do that.

He's been polluted!

A: Oh no! I'm out!

Anno: Learn from the charming Gackt about the main points on how to live a perfect life. The second one is...

K: The second point is this!

Use the Gackt Dojo!

As an Aniki, he has a perfect body. His body fat percentage is 6%.

S: Isn't that amazing?

G: But that 6% is only during concerts.

S: No, no, we just stay at 12%.

K: Let's have you do it today.

6%.

All: It's impossible!

N: How many hours would that take?

G: Rotate the set.

S: Understood! Rotate the set!

Anno: The set suspiciously rotates. What appeared was the hidden training room in Gackt's house. The Gackt Dojo!

Aim for a perfect body and use the Gackt Dojo.

K: Gackt always does this before his concerts. We'll be doing one part of his 3 hour training menu.

All: 3 hours?!

J: Before a concert, you do it for 3 hours?

G: It's a basic.

S: You'd get tired.

G: I make a body that won't get tired.

S: If we did it, we wouldn't be able to do the show.

K: It's not about getting tired during training, it's training so that you won't get tired during the real performance.

G: Yes.

S: As expected.

N: His eyes...

G: Should we start from this?

N: I thought that would be last.

A: You didn't say "the hardest one"?

G: Are there any people who would say they are good at this?

J: What is it? Sit-ups?

G: It's pull-ups.

K: Pull-ups.

S: Then I'll go first.

K: Sho-kun?

N: Sho's good at them.

K: Is it alright if they just do regular pull-ups?

G: Face that way.

N: This'll definitely be hard.

S: What did I say something stupid for?

Here?! Here?

A: Then move your feet...

G: Ready?

S: It's hard to do.

A: Fast. It was fast.

S: Aniki... This is tough, Aniki!

K: That was two times.

G: Too naive.

The way to do it is different.

J: It's different?

A: There's another way?

G: First, hang straight down, and while you have your hands stretched out, lift your legs up.

Okay, go!

A: Go, go, go!

J: Take a break. Take a break.

A: You can do it once, right?

S: You're an idiot! An idiot!

A: Watching it from this angle is really funny.

S: I'm not doing this for you guys!

This is impossible! Impossible! I can't do this.

G: I'll try doing it lightly.

Like this and raise your legs.

K: Too amazing!

N: Saying you'll do it lightly and doing THAT is amazing.

G: Also, claps.

All: Claps?

G: Going up like this and clapping.

A: You let go? For a moment?

G: Yes.

J: Like this?

Idiot, idiot, idiot!

Don't joke around!

K: Doing a pull-up, then...

Kind of like you're making a fool of Newton?

A: Are you okay, Jun-chan?

J: This is what'll happen, right?

K: Faster, faster.

N: One more time.

K: It's like a new attraction.

J: This is what'll happen, right?

G: It's okay to clap and not grab a hold of it.

J: Is it?

G: It's fine to fall.

K: What's next, Aniki?

G: This. I use this one a lot.

It makes the muscles along your spine stronger.

K: And you use it?

G: I do.

Usually, I open my legs and hold it, like this.

S?: So flexible!

G: And I go from here. I... won't like this touch.

A: You won't.

G: And go like this.

A: This is amazing!

N: This is impossible.

K: You should be careful.

N: It's impossible.

J: Try going slowly.

S: Oh, coach.

K: Open your legs.

A: Do your best!

J: Go slowly.

A: Withstand it, withstand it! A little more!

Go! Go!

K: Dangerous, dangerous!

A: But it was a good try. Just a little more.

N: I couldn't come back. If I went, that would be the last one.

K: What are you doing?! What are you doing?!

Why do you think that I can do it when he couldn't?

G: I'll help you out a little.

K: Thank you.

G: Here we go.

Stretch out, stretch out.

N: See? You did it!

A: Where are you holding?

K: The pull right here was really something!

Anno: Learn from the charming Gackt about the main points on how to live a perfect life. The third point is...

K: Now that we're exhausted, I'm sure we're all hungry. The third point is here.

Eat a magma nabe!

*Translation note: Nabe is hot pot.

J: Magma?

G: It's magma level delicious.

K: I see. Magma level.

S: A really delicious nabe.

G: A really good one.

J: This is nice.

G: Funky Girls, come on.

J: It's nabe.

K: Then, Gackt-san, will you take off the lid?

G: It's good.

K: It's cabbage, garlic chive, bean sprouts, and raw leeks, and the soup is a sesame seed miso soup.

S&J: Looks great!

G: Doesn't it?

I'll give it a taste.

J: When you said magma, I thought it'd be spicy.

K: It's magma level delicious. The sesame seed miso soup.

G: It's good.

Ah...

K: What is it?

G: Are?

The onions are missing. Get me the onions.

K: Okay. Funky Girls, the onions!

G: They forgot the onions.

K: What are you doing? Hurry up and bring the onions.

G: Thank you.

N: You said "onions".

A: This is not onions!

Funky Girls, come take this away!

N: You said onions before!

G: In my country, this is called red onion.

N: Suddenly!

S: This a punishment game level on TV.

K: No, no.

O: Really?

J: People normally don't do that.

K: You really eat this amount, right?

G: I add double this.

S: Doesn't it hurt your throat?

G: I train it.

N: He's suddenly turned the concept around.

J: If you eat this, it will train your throat?

G: Perfectly!

"This is bad... ah~ ah~ ah~ AH~!"

J: This is scary.

K: It's good for your metabolism. It looks really good.

Text: Contains pork that is good for metabolism
Prevents heat exhaustion with Vitamin B

G: It's good to eat it after exercising.

K: He says it's really good.

G: It's good.

N: Let's give it a try.

K: Since this is a good chance.

G: Try the soup. It's good.

A: Itadakimasu.

This is amazing.

J: But the meat is good.

S: It is.

Gradually, my scalp is coming open.

G: Wow.

I wanna kiss those lips.

<3

translation

Previous post Next post
Up