Переводы меню на разные неродные языки часто бывают забавны. И далеко не только в России. Но тут Россия:).
Duchmak with tvorog. Непонятно, почему авторов перевода не устроило слово cottage cheese?
Это мне напомнило, как жена рассказывала, что у них на инфаке на предмете немецкого языка, одна из студенток рассказывала, что Der lyagushka po bolotam der shlep, shlep, shlep... :)