Соло на греческой дудке, или Танцуем и поём под античное (правда, будет сложновато)...

Feb 16, 2019 21:19

Ещё культура Др. мира здесь, здесь и здесь, в т.ч. Балканы здесь, здесь и здесь

Как звучит древнегреческая музыка
«Arzamas». Журнал / История искусства

Песни про цветы, арии из Еврипида, соло на дудке и гимн Аполлону. ©Ещё музыкальные архивы



Мальчик и лира. Рисунок Жана Кокто. 1958
Вся античная культура пронизана музыкой, но до нас дошли всего шестьдесят с лишним композиций. С помощью некоторых из них рассказываем, что слушали древние греки.Само слово «музыка», так же как мелодия, гармония, симфония, полифония, ритм, тон и многие другие музыкальные термины, пришло из древнегреческого языка. Культура Древней Греции пронизана музыкой - об этом мы, в частности, знаем благодаря древнегреческой литературе и античному искусству.

Профессиональная нотная запись сформировалась в Древней Греции к III веку до н. э. Существовали две параллельные системы нотных символов: для голоса и для музыкальных инструментов. Каждая из них охватывала чуть больше трех октав. Ноты представляли собой буквы греческого алфавита и разные символы. В случае вокальной музыки они помещались над соответствующими слогами в тексте. Над нотами также писались ритмические обозначения.

Еще в Средние века о греческой музыкальной системе было известно из античных трактатов о теории музыки, но материала для полноценной реконструкции не хватало. В конце XIX века археологи обнаружили несколько мраморных стел с текстом и музыкой: надгробную эпитафию недалеко от Эфеса в Турции и два гимна Аполлону в Дельфах. Один из них впервые прозвучал вновь в 1894 году на конгрессе в Сорбонне, где было принято решение восстановить Олимпийские игры.

В ХХ веке благодаря найденным папирусам число нотных записей древнегреческой музыки выросло до шестидесяти одной. Это позволило ученым соотнести их с современной музыкальной нотацией и воссоздать звучание мелодий с большей точностью.

Коллекция William A. Johnson

___1. Песни про фиалки, нарцисс и стрельбу из лука

Текст этой песни был обнаружен на папирусе II века н. э. В нем упоминаются фиалки и нарцисс (цветы указывают на любовную тематику), а также стрельба из лука, пророчество, дева и дикие звери. Над строчками добавлены нотные обозначения. На том же папирусе удалось разобрать фрагменты второй песни: слова «музыка», «оплакивает», «птицы», «женщина».

Коллекция William A. Johnson

___2. Соло на греческой дудке

Памятников, где записаны специальные нотные символы для инструментальной музыки, сохранилось совсем немного. Этот фрагмент должен был исполняться на авле - греческой дудке, похожей на современный гобой. Папирус, скорее всего, принадлежал профессиональному музыканту - этот отрывок достаточно сложен для исполнения.

Euripides, Iphigeneia in Aulis 1500(?)-09, 784-94(?) (Pap. Leiden INV. P. 510) [Only Extant Notes]

image Click to view


___Инструментальная реконструкция мелодии арии, выполненная на щипковом музыкальном инструменте кантеле

3. Арии из трагедии Еврипида

Инструментальная реконструкция мелодии арии, выполненная на щипковом музыкальном инструменте кантеле
Две арии из трагедии Еврипида «Ифигения в Авлиде» были записаны на папирусе в III веке до н. э. Первую должен был исполнять хор женщин, а вторую - главная героиня, которую уводят, чтобы принести в жертву Артемиде перед походом греков в Трою:

Ифигения
Увы! Увы!
И ты прости, о факел дня, ты, Зевса
Сияние, иная жизнь, удел
Иной мне суждены. Прости,
О сладкое светило!*_______
* Пер. Иннокентия Анненского.

Судя по последовательности отрывков, эту версию играли на концертах. Интересно, что обе партии предназначались для исполнения тенором. Кроме этого папируса, который называют Лейденским (так как хранится он в голландском городе Лейден), известны еще около десяти нотных записей музыки из греческих трагедий.

Musique de la Gréce Antique - Hymne Chretienne D'oxyrhynchus

image Click to view


___4. Христианский гимн

Папирус с отчетом о поставках зерна и христианским гимном на обороте был найден в египетском городе Оксиринх в 1918 году. Текст III-IV веков н. э. воспевает Святую Троицу: это один из самых ранних христианских гимнов, который не основан на библейских строчках. Главный мотив фрагмента - весь тварный мир умолкает, в то время как хор людей и ангелов воспевает Бога:

«Вместе… все … почтенные Божии…
Да молчит… Пусть светоносные звезды не…
… бушующих рек все [источники] … когда мы воспеваем
Отца, Сына, Святого Духа. Все Силы да воскликнут: Аминь, аминь!
Держава, хваление [и слава Богу], единому подателю всех благ.
Аминь, аминь!»*_______
* Пер. Алены Чепель.

Kérylos Ensemble - Delphian Hymn to Apollo

image Click to view


___5. Два пеана

Два пеана* Аполлону высечены на камне в Дельфах, где находился комплекс сооружений, посвященных этому богу. Известны их авторы, афинские поэты Афиней и Лимений, и время создания - II век до н. э. Оба гимна были исполнены во время торжественных посольств-паломничеств афинской делегации на религиозных торжествах в Дельфах. Плиты с текстами пеанов и нотацией были размещены на стенах сокровищницы, где хранились приношения богу Аполлону от афинских граждан.
_______
* Пеан - торжественный благодарственный гимн, исполнявшийся хором.
_______

Источники:

- Johnson W. A. Musical Evenings in the Early Empire: New Evidence from a Greek Papyrus with Musical Notation. Journal of Hellenic Studies, 120, 2000.
- Johnson W. A. New Instrumental Music from Graeco-Roman Egypt (P. Mich. inv. 1205). Bulletin the American Society of Papyrologists, 37, 2000.
- Pöhlmann E., West M. L. Documents of Ancient Greek Music. Oxford, 2001.
Автор Алена Чепель
«Arzamas», 31 октября 2016

интересно, 20-й век, возрождение, исследования и опросы, 18-19-ее века, архе_геология, архивы_источники_документы, наследие, европа, средневековье, христианство, балканы, культура, искусство, грамотность, видео, религии, современность, история, древний мир, музыка и песни, наука

Previous post Next post
Up