Зачем детям кибитка и бразды?

Oct 09, 2011 10:00


Глокая куздра, зеленый шум и кухонная ложка с дырками в контексте языкознания

...По Сети ходит забавное описание, как дети рисовали картинки по стихотворению Пушкина.

Бразды пушистые взрывая, Летит кибитка удалая. Ямщик сидит на облучке В тулупе теплом, в кушачке.

Начнем с того, что самыми понятными словами этого четверостишья оказались «тулуп» и «кушачок».

Кибитка была изображена в виде летательного объекта. Почему? Ну, как же, русским ведь языком сказано - «Летит». Значит, летит. Причем у некоторых детей аппарат этот имел кубическую форму. Видимо, из-за созвучия слов «кибитка» и «куб». И вот летит по небу эдакая ки(у)битка и что делает? Правильно - взрывает. Кого? Бразды пушистые.

Что же такое бразды? Видимо, если пушистые, следовательно, звери такие. Однако что за название непонятное «бразды», что за звери? А нормальные такие звери. Инопланетные. Нечто среднее по внешнему виду между бобрами и дроздами.

И вот вполне уже логичная картина получается - летит кубической формы серьезный такой космический летательный аппарат, из которого на бедных пушистых мутантов - браздов, сыплются градом снаряды и бомбы, разнося инопланетную живность в клочья.

А рядом, неподалеку от этого безобразия сидит некая загадочная личность и спокойно так за всем этим геноцидом наблюдает. Это ямщик. Причем изображен он, сидя на обруче (облучек - обручок, почти одно и то же), в кожухе и с лопатой в руках. Почему с лопатой? Ну, как же - он же ямщик, чем же еще ему ямы копать. Сидит он на обруче, значит, с лопатой, на краю огромной ямы, которую успел уже благополучно выкопать. Спросите, зачем выкопал? Понятно зачем - браздов хоронить! Логично? Логично.

(Первоисточник уже не найти - очень уж много раз эта история перепечатана).Родители, конечно, возмущаются. Зачем нашим детям знать, что такое ямщик, кибитка и бразды, если им в жизни это никогда не пригодится? Мучают наших крошек, отвлекают от айподиков и стрелялок! (Тут хор исполняет песню Пугачевой «Нагружать все больше нас стали почему-то»). Нагружать и верно, нагружают, только не тем, чем нужно


Галерея


«Ольха»
Ярослав Зяблов, www.zyablov.com

«Весна»
Анна Боганис, www.miriskusstva.ru

Весенний дождь
Е.Гавлин, www.schmel_.livejournal.com

«Дорога в лесу»
Рем Сайфульмулюков, www.artrussia.ru

Но вот что касается непонятных стихов Ершова («Конек-Горбунок») и даже самого Пушкина... Как это зачем? Как зачем это нашим детям? Да, конкретно облучок-то, может, и низачем. Но... полезно, чтобы ребенок, например, научился обращаться с контекстом - несущественное непонятное пропускал, кое-что понимал по смыслу (очень плохо дело, если ребенок стопорится на каждом непонятном слове, даже не пытаясь понять по смыслу - вообще не понимаю, как так можно учиться), кое за чем лез в словарь (тоже полезное умение!), а уж в оставшихся только случаях спрашивал. Вот хотя бы за этим, а не для того, конечно, чтобы он знал ненужную ему супонь, терема и кокошники.

Кстати, во времена моего детства тоже уже не было, конечно, никаких ямщиков, облучков, супоней и прочего. Но я совершенно не помню, чтобы эти стихи (а также стихи Жуковского, Некрасова, Никитина и прочего Фета, не говоря уже о нашем всём) вызывали у меня подобные недоумения. Как-то оно само собой было понятно, а если совсем непонятно - на полке стояли четыре тяжелых тома словаря Ушакова... Но чаще обходилось без словаря - контекст великое дело. Дети, у которых голова еще светлая и незамусоренная, а ум гибкий, в общем-то, именно так и учат свой первый, родной язык - не словарь же заучивают? В нормальной ситуации дети сами собой понимают, что означает непонятное слово в предложении, например, «Аыуыхх сорвал несколько больших веток ыльмап и устроил себе уютный шалаш». Потому что действительно понятно!

Вспомним уж, кстати, и великую Глокую Куздру, которую придумал лингвист академик Щерба:

Профессор снял пенсне и оглядел аудиторию добродушными дальнозоркими глазами.

- Ну, вот... вы, - проговорил он вместо всякого вступления. - Подите-ка сюда, к доске. Напишите... напишите вы нам... предложение. Да, да. Мелом, на доске. Вот такое предложение: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка». А теперь... ну, хоть вот вы... Объясните мне: что эта фраза означает?

Тут поднялся шум.

- Это невозможно объяснить! - удивлялись на скамьях.

- То есть как: «никто не понимает»? А почему, позвольте вас спросить? Очень легко доказать, что понимаете! Будьте добры, вот вы: про кого тут говорится?

- Про... про куздру какую-то...

- Совершенно верно, - согласился ученый. - Конечно, так! Именно: про куздру! Только почему про «какую-то»? Здесь ясно сказано, какая она. Она же «глокая»! Разве не так? По-видимому, вам многое понятно! Понятно самое главное! Можете вы мне ответить, если я у вас спрошу: что она, куздра, наделала?

- Она его будланула! - уже со смехом, оживленно загалдели все.

- И штеко притом будланула! - важно проговорил профессор, поблескивая оправой пенсне, - И теперь я уже просто требую, чтобы вы, дорогая коллега, сказали мне: этот «бокр» - что он такое: живое существо или предмет? на какой вопрос отвечает? Будланула - кого? Бокр-а! Если было бы «будланула что» - стояло бы «бокр». Значит, «бокр» - существо, а не предмет. Значит, нельзя утверждать, что эта искусственная фраза ничего не значит!

Лев Успенский, «Слово о словах», глава 6, ч. 2.

Академик, конечно, вел свою аудиторию к разговору о роли суффиксов. Но и роль контекста в целом тут тоже очень хорошо видна.

Хотя бывают случаи, когда и по контексту трудно понять, что имелось в виду. Вот тут действительно надо знать некие реалии:

Идет-гудет Зеленый шум, Зеленый шум, весенний шум!

Играючи, расходится Вдруг ветер верховой: Качнет кусты ольховые, Подымет пыль цветочную, Как облако: все зелено, И воздух, и вода.

Вот тут мне в детстве было напрочь непонятно: что за шум? Кто шумит? Листва? Так её еще нет - описывается самая ранняя весна. И только уж в Интернете загадка выяснилась:

Автор пишет, что однажды ему довелось услышать, как украинские девушки пели о «зеленом шуме», и поясняет, как могло такое выражение родиться: «Так в этом зеленом шуме девчат отозвался Днепр, убирающийся в зелень своих лугов и островов, шумящий в весеннем разливе своем и дающий тогда полное приволье рыболовству. В одно весеннее утро я видел здесь, что и воды Днепра, и его песчаная Белая коса за Шумиловкою, и самый воздух над ними - все было зелено. В то утро дул порывистый горишний, т.е. верховой ветер; набегая на прибрежные ольховые кусты, бывшие тогда в цвету, он поднимал с них целые облака зеленоватой цветочной пыли и развевал ее по всему полуденному небосклону» (Абрамов И. С. Происхождение стихотворения Некрасова «Зеленый шум» // Звенья: Сб. М. ; Л., 1935. Вып. V).

Получилось, что в данном случае шум - это был не тот шум, который звук, а скорее тот шум, который мы снимаем с бульона, когда он закипит - пена. И снимаем мы его чем? Правильно - шумовкой! Вот оно где сохранилось-то!

Ну и чтоб заполировать весеннее настроение - несколько картин о весне. А то давно картинок не было... При чем тут картины, если статья - о роли контекста, спросит Недоброжелательный Читатель? И я отвечу. Хорошие картины о весне всегда при чем. Особенно в контексте осени!

«ШколаЖизни.ру», © К. Ю. Старохамская

грамотность, образование и воспитание, детство, искусство, культура, русский язык, история

Previous post Next post
Up