Путь к месту казни на гору Голгофа
1.Воины Прокуратора Иудеи Понтия Пилата, взяв Иисуса из Назарета в Преторию, собрали на него весь полк 2.Иисуса из Назарета, называемого Галилеянин, тот час переодели по личному приказу Прокуратора Иудеи в обычные одежды простых горожан, дабы был Иисус из Назарета неотличим одеждою своею от других жителей города Иерусалима, и в таком повели Иисуса из Назарета к месту казни на гору Голгофа, которая была вне стен города Иерусалима, и по Легенде там на этой горе был зарыт Череп Первочеловека по имени «Адама» 3.Центурион же Лонгин, по личному приказу Прокуратора Иудеи Понтия Пилата, как только увидел в толпе зевак собравшихся посмотреть на муки Иисуса из Назарета, несущего на своих плечах перекладину к кресту, человека похожего на Иисуса из Назарета, проходящего мимо некоего Симона Киринеянина, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, тут же заставил этого человека помогать Иисусу из Назарета нести перекладину к кресту 4.Тайный план Прокуратора Иудеи был прост. Прокуратор Иудеи Понтий Пилат уже давно хотел посчитатся с лгунами - проходимцами, как считал Прокуратор, Первосвященниками Храма Соломона и наложить арест на казну Храма в пользу Цезаря Тиберия, Правителя Римской Империи. Поэтому Прокуратору Иудеи и был нужен Иисус из Назарета чтобы осуществить свой тайный план, как заставить Первосвященников Храма Соломона отдать казну Храма добровольно
Казнь
1.Придя на место, называемое Голгофа, что значит: «Лобное место» (по легенде, там был закопан череп первоЧеловека по имени Адама), дали Симону Киринеянину пить опиум 2.Отведав опиум, Симон Киринеянин впал в беспамятство 3.Солдаты распяли на кресте Симона Киринеянина вместо Иисуса из Назарета, называемого Галилеянин 4.Поставили над бедною головою Симона Киринеянина надпись: «Сей есть Царь иудейский!» 5.И был час третий 6.Тогда распяты с Симоном Киринеянином были и два разбойника, один по левую сторону, а другой по правую 7.Центурион Лонгин, чтобы скрыть подмену приговорённого к казни Иисуса Симоном Киринеянином по приказу Прокуратора Понтия Пилата и скрыть всё в тайне, достав меч - заколол распятого вместо Иисуса из Назарета Симона Киринеянина, а распятым разбойникам приказал разбить колени, умертвив их 8.Центурион Лонгин отдал приказ трём легионерам доставить Иисуса из Назарета, называемого Галилеянин, под охраной (чтобы никто не смог увидеть Иисуса из Назарета живым) к Прокуратору Иудеи Понтию Пилату
Погребение Симона Киринеянина
1.Когда же настал вечер, пришёл богатый человек из Аримафеи, города Иудейского, именем Иосиф, который был дядя жены Иисуса из Назарета Марии из Магдалы 2.Иосиф из Аримафеи, будучи влиятельным человеком и тайным агентом - осведомителем Римской Империи и Прокуратора Иудеи Понтия Пилата, заплатил за освобождение Иисуса из Назарета, через подмену Иисуса из Назарета другим человеком, сумму немалую. После такого дела Иосиф из Аримафеи и Прокуратор Иудеи Понтий Пилат стали как бы уже и сообщниками в деле обмана Первосвященников Храма Соломона и конфискации Казны Храма Соломона, где золота и серебра скопилось немало и о том большие разговоры ходили по Иерусалиму 3.Понтий Пилат отдал приказ снять тело убиенного вместо Иисуса из Назарета Симона Киринеянина, и отдать тело Симона Киринеянина Иосифу из Аримафеи для погребения, чтобы избежать раскрытия подмены Иисуса из Назарета другим человеком и казнённым безвинно 4.Сняв тело Симона Киринеянина, обвили тело Симона Киринеянина пеленами с благовониями и после всех положенных для погребения действий, Иосиф из Аримафеи приказал схоронить тело Симона Киринеянина тайно на земле горшечника для погребения Странников, которую до сего дня уже купил Иуда Симонов из Кариота на тридцать серебренников, полученные от Первосвященников Храма Соломона за выдачу Иисуса из Назарета. Поэтому называется Земля та: «Землёю Крови» и до сего дня. Сбылось сказанное через Пророка Иеремию, который прорицал: «И взяли тридцать Серебренников, цену Оценённого, которого оценили сыны Израиля, и дали тридцать Серебренников за Землю горшечника!» 5.Помощниками Иосифу из Аримафеи были беременная ребёнком Иисуса Мария из Магдалы и другая Мария, дочь Иосифа из Аримафеи 6.День тот был пятница и наступала Суббота
Стража у гроба
1.Утром другого дня, который следует за пятницею, собрались Первосвященники и Старейшины Храма Соломона к Прокуратору Иудеи Понтию Пилату 2.Придя во Дворец Ирода Великого, говорили Первосвященники и Старейшины Храма Соломона Прокуратору Иудеи Понтию Пилату: «Господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, Иисус из Назарета, называемый Галилеянин, ещё будучи в живых всегда говорил «После Трёх Дней воскресну!». Прикажи охранять Гроб до третьего Дня, чтобы Ученики иисуса из Назарета или какие другие люди, придя ночью, не украли тело мёртвого Иисуса из Назарета, называемого Галилеянин, и не говорили потом Народу Израиля «Иисус из Назарета, называемый Галилеянин, распят на Кресте был по приказу Прокуратора Иудеи Понтия Пилата и по прошествии трёх Дней Воскрес из Мёртвых!» И будет этот последний обман хуже первого» 3.Прокуратор Иудеи Понтий Пилат сказал Первосвященникам и Старейшинам Храма Соломона: «Хорошо, ставьте Стражу. Охраняйте, как знаете. Иосиф из Аримафеи положил тело Иисуса из Назарета, называемого Галилеянин, в своём Гробе.» 4.Первосвященники и Старейшины Храма Соломона пошли и поставили Стражу из рабов и слуг иноземцев, которые были в Иудее по торговым делам, у нового Гроба Иосифа из Аримафеи, в котором никакого тела не было, так как тело Симона Киринеянина распятого на Кресте вместо Иисуса из Назарета похоронили на Земле горшечника, которую заранее купил Иуда Симонов из Кариота, чтобы хоронить на Земле горшечника Странников умерших в окресностях города Иерусалима
Тело распятого исчезло из гроба
1.По прошествии же Субботы, на Рассвете первого Дня недели, беременная ребёнком Иисуса Мария из Магдалы, жена Иисуса из Назарета, и другая Мария, дочь Иосифа из Аримафеи пришли посмотреть Гроб, чтобы не было подозрений у Первосвященников и Старейшин Храма Соломона 2.Придя к Гробу, беременная ребёнком Иисуса Мария из Магдалы и другая Мария нашли Стражу из слуг и рабов иноземцев спящей 3.Жена Иисуса из Назарета беременная ребёнком Иисуса Мария из Магдалы, и другая Мария дочь Иосифа из Аримафеи разбудили Стражу из слуг и рабов иноземцев и стали просить Стражу отвалить Камень от Гроба и дать беременной ребёнком Иисуса Марии из Магдалы и другой Марии посмотреть на тело Иисуса из Назарета 4.Стража отвалив Камень от Гроба увидела, что Гроб пуст 5.И выйдя поспешно из Гроба Стража из слуг и рабов иноземцев поспешила со страхом возвестить страшную новость, что Гроб пуст и тело Иисуса из Назарета, называемый Галилеянин исчезло. Понтий Пилат держал свои планы в тайне и был рад таким слухам. Прокуратор Иудеи только и ждал разговоров о «приходе Мессии» и «воскресении Мессии из мёртвых», чтобы из за этих слухов и разговоров разгромить Храм Соломона и отобрать Казну. Так как бессмертным в те времена мог быть только Цезарь Римской Империи Тиберий 6.Жена Иисуса из Назарета беременная ребёнком Иисуса Мария из Магдалы, и другая Мария дочь Иосифа из Аримафеи, поспешили к Ученикам Иисуса из Назарета с новостью великой, что Иисус из Назарета жив
Мир ничто - БОГДУХСВЯТОЙ все
АЛЛАХ Акбар
Ом Мани Падме Хум
Совершенствуй Дух свой, чтобы вернуться в Пустоту
Яндекс ФОТО
Библия, хранящаяся в Анкаре, ввергла Ватикан в шок
«Иисус не был распят, Павел был самозванцем».
Библия, написанная более чем 1500 лет назад, была обнаружена в Турции. Книга вызывает беспокойство в Ватикане, потому, что содержит Евангелие от Варнавы, который был одним из учеников Христа, и путешествовал с апостолом Павлом. Как передает Oxu.Az со ссылкой на ANSPRESS, книга была обнаружена в 2000 году и держится в тайне в Этнографическом музее в Анкаре. Страницы у книги из кожи, а написана она на диалекте арамейского, на языке Иисуса Христа, и имеет почерневшие от времени страницы. По имеющимся данным, эксперты осмотрели книгу и заверили, что она является оригиналом. Религиозные власти в Тегеране настаивают, что из текста следует, что Иисус не был распят, не был Сыном Бога, но он был Пророком, а Павел, «самозванцем». В книге также говорится, что Иисус вознесся на небо живым, не будучи распят и Иуда Искариот был распят на его месте. Текст также предсказывает приход последнего исламского Мессии - то, что еще не произошло. Ватикан выразил обеспокоенность по поводу находки, и попросил турецкие власти с католическими экспертами оценить содержание книги. Считается, что католическая церковь на Никейском Соборе, осуществила цензуру Евангелий, которые являются частью Библии, удалив некоторые, возможно, в том числе и Евангелие от Варнавы.