Предыдущее Это один из наиболее заметных евангельских сюжетов. Его описание впервые находим в индийских книгах, которым более 2500 лет, т.е. в дохристианском времени. Внутренне содержание этого таинства невозможно изложить в одной главе нашего повествования, здесь показываю только общие понятия.
В одной из своих предыдущих
статей, я обращал внимание на факт, что составители Библии были знакомы с индийскими текстами на языке санскрит. Именно из санскрита
в русском переводе греческой Библии возникает народ «рос», на санскрите «рош» - «разрушение». То, что слово «разрушение» стали считать народом Рош, нужно сказать спасибо нарочитым переводчикам. Нигде более «народ Рош» не обнаруживается, по крайней мере, до настоящего момента.
Сюжет с непорочным зачатием попал в Евангелие также из индийского эпоса, который в письменном виде как минимум на пять веков старше. И евангелисты его повторили без изменений.
Источник
рисунка.
Доктор Вольфганг Лампетер из Вассербурга обнаружил в преданиях джайнизма описания пересадки эмбриона. Источник:
http://tainy.net/25693-peresadka-embrionov-v-drevnej-indii.html «Как гласит легенда, боги решили, что один из них должен сойти на Землю, чтобы основать новую религию. Для этой миссии был выбран бог Махавира, который принял форму эмбриона. Другой бог, по имени Харинаигамесин, отправился верхом на «павлине» на Землю. В городе Кундаграма он нашел беременную женщину из касты браминов, Деванаду, и приступил к операции:
«Он погрузил ее в глубокий сон, но ее глаза были открыты, он сделал это, не причиняя ей боли, она была во сне». Со словами «Да позволит мне благородная дама» он вынул эмбрион из лона Деванады и на его место поместил эмбрион бога Махавиры.
Вернувшись на небо, Харинаигамесин предоставил отчет. Согласно легенде, лишь теперь небесные властители заметили, что забыли кое-что важное: бог мог быть рожден только от царицы, поскольку ему требовалось царское воспитание. Хоть Деванада, которой имплантировали эмбрион, и принадлежала к высшей, но «всего лишь» жреческой касте. Поэтому Харинаигамесин на своем «павлине» снова отправился на Землю и нашел там царицу Тришалу, у которой был такой же срок беременности, как и у Деванады. Божественный посланник поменял эмбрионы местами и незамеченный исчез в небесах.
Пересадка прошла без осложнений, и в год 599 до рождества Христова в семье правителя государства Вадджи родился здоровый ребенок, который впоследствии под именем Махавира создал религию джайнизм».
Ну, как, не узнаете евангельские персонажи? Согласно Евангелиям и пророчествам должен родиться Бог для основания новой религии. Родиться он должен от земной женщины и непременно в царской семье, как и индийский бог Махавира. Недаром евангелисты
трудились над созданием родословия Иисуса от рода царя
Давида. А Иоанн Предтеча где родился? В семье священника Захарии и праведной Елисаветы и тоже необычным образом, ибо родители Предтечи были стары. Вот вам и две беременности одна в касте священника, вторая в родословии царской семьи. В начале обеих беременностей, как и в индийской легенде, присутствует один и того же представитель высших сил. В Евангелии это архангел Гавриил (Лк.1:11-19) и(1: 26-38).
Сегодня известны успешные операции по суррогатному материнству. Не желаю кощунствовать, но как это похоже на то, что делали индийские боги, используя наркоз тысячи лет назад.
Теперь слово за Русским языком.
Добавим слоговые трактовки удивительного слова МАМА, выполненные в статье по ссылке
http://navyserge.livejournal.com/33831.html.
Слово Mater пришло на Русь из латыни через религию и через неё же приняло форму Матерь. Латинское слово МАТЕРЬ не должно рассматриваться как исходное для русского слова МАТИ, т.е. приводить к выводу, что русский язык якобы заимствовал это слово. Хотя бы потому, что это разные слова. МАТЕРЬ означает лишь "называемая/рекомая МАТИ". Форма слова МАТЕРЬ могла появиться только с приходом христианской религии, в которой жен священников и пожилых женщин стали называть русским словом МАТУШКА, что практически тождественно слову МАТЕРЬ. Если и говорить о заимствовании, то как раз из русского языка в латынь. В слове МАТЕРЬ читается - "называемая мамой", что не делает человека, к которому обращаются, мамой в реальности.
Смысл таинства с трактовкой этих слов проясняется именно из церковных понятий.
Вы не встретите ни в каких текстах синоним Богородицы как мама Христа, а исключительно как Матерь Божия. Зачатие то непорочное.
И если учесть, что вышеупомянутая библейская история полностью совпадает с действиями индийских богов, то значит, сие было ведомо Римской империи в период формирования догматов христианства, а значит, было ведомо и про суррогатное материнство в далеком прошлом. Отсюда и слово Матерь в смысле "называемая/рекомая МАТИ". МАТИ старинное русское слово.
В памяти всплывают слова песни на украинском языке (слова А. Малышко):
Рідна мати моя, ти ночей не доспала,
і водила мене у поля, край села.
І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала
І рушник вишиваний на щастя дала.
…..
І на тім рушничкові оживе все знайоме до болю,
І дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.
Слова эти всплыли в памяти не случайно. Далее вы увидите, что в этой подсказке имела в виду память.
Обращение к справочникам дает устоявшееся выражение «Alma mater», понятие известное всем студентам. Так названы Университеты, т.е. Духовные Матери..., а студенты это питомцы, которых кормят знаниями. И далее,
скажу, что альма, трактуемая как "кормилица" вовсе не кормилица, а производное от арабского - ъаллама "давать знания". Следует добавить и производное словечко из толковых словарей для позднего русского. Матёрый - опытный знающий.
Так что же имели в виду римляне под внутренним смыслом своего слова Mater?
Тут как не верти, а смысл один - кормление знаниями.
Мы получаем очевидные доказательства, что Мама в виде «Матерь» содержит главное понятие - ПОПЕЧЕНИЕ. Для того в латыни и создавалось это слово на основе русского (а не наоборот!).
А теперь опять обратимся к индийской легенде. Что там требовалось для правильного рождения бога? Там требовалось воспитание в царской семье, т.е. требовалась среда, где можно получить царские знания. Только здесь мы наблюдаем различие в индийских и библейских повествованиях, разделенных веками. Об образовании Христа в юности и начале взрослой жизни в период с 12 до 30 лет в канонических Евангелиях нет ни слова. Отсутствует описание целых 18 лет жизни Христа. И вот тут, обративших к сокрытым сокровенным апокрифам, мы узнаем о роли Матери Сына Божия в его образовании.
Об этом можно прочесть лишь в апокрифах, в которых сообщается о пребывании Христа в Египте, в Индии и на Тибете. Известно о существовании тибетской рукописи под названием «Жизнь св. Исы» обнаруженной Нотоновичем в
1887 году в
буддийском монастыре
Хемис (близ
Леха), что подтверждено Николаем Рерихом. Н.К. Рерих в своей книге «Сердце Азии» приводит легенды об Исе, которые он слышал во время путешествий в Индии и Тибете. Он также выяснил, что такие азиатские народности как калмыки, олеты и торгуты тоже знают об Исе из «Тибетского Евангелия».
Источник
http://joy4mind.com/?p=3622#ixzz2qScT5xYo«Именно в период жизни с 12 до 30 лет Ииусус становился святым. Его духовный путь очень яркий и разнообразный. Иисус в молодые годы жил в духовной общине есеев. Вместе с группой паломников Иисус совершал многочисленные паломничества в Индию, в Персию, в Грецию, в Египет.
В Индии Иисус изучал Первоначальный Буддизм и взял его за основу своего будущего Учения, Иисус изучал в Индии Веды, практиковал йогу и очень многое взял с йоги. В Персии изучал Зороастризм. В Греции слушал оракула и учился, в Египте получал посвящение у Египетских жрецов.
Однако, если такие вещи откроются, то христиане будут интересоваться Буддизмом, интересоваться Йогой, будут читать кроме Библии другие святые писания и перестанут быть рабами религии.
Подтверждение того, что Христос был в Индии, мы находим в самом начале Евангелия от Иоанна, которое начинается следующими словами: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога». (1 Иоан. 1-2). Точно такие же слова содержатся в индийских Ведах, религиозном литературном памятнике, сложившемся сначала в устной традиции, а затем записанном на санскрите. Это период шестое-второе тысячелетия до н.э.».
Источник:
http://otvet.mail.ru/question/78635899.
«Путь», Н. Рерих, 1936 г. Источник
изображения.
Составителей христианских догматов такое изложение событий конечно не устроило. Они усмотрели в этом явный намек на связь с другими религиями и в частности с ведами, а значит и с предками славянских народов, которых они сами намеревались просвещать и просвещать монопольно. Но эта связь прослеживается исключительно
в древнеиндийских и тибетских текстах. И тут мы опять видим, что восточные знания были известны единомышленникам апостола Павла уже в IV веке н.э., и в то время когда возникают и принимаются канонические книги Христианства.
На
сайте Светланы Стрельниковой читаем: «Основатели мировых религий, святые и духовные учителя были посланниками Иерархии Светлых Сил, которые воплотились на Земле для того, чтобы нести человечеству Свет Истины. Невероятно трудной и полной страданий была их земная жизнь.
Елена Ивановна Рерих писала: «Если исторически мы проследим появления Великих Учителей, то увидим, что ко времени Их появления все бывшие до них Учения совершенно утратили свою первоначальную чистоту и были искажены до полной неузнаваемости».
Распространение Христианства.
Если для христианизации германских народов оказалось достаточной латынь, то для обращения славян с их множественными ипостасями Единого Бога, образным языком и образной Азбукой потребовался новый язык и новое письмо. Для славянских богослужений была создана смесь латыни, греческого и славянского языка. Новый язык как письменный, так и устный получил название церковно-славянский. В него включили дополнительные буквы т.н. Еры и главные слова: ЦЕРКОВЬ, ПАПА и МАТЕРЬ.
А как со словом Папа?
Это целая история, отражающая взгляды разных идеологий.
В идеологии славян. Начнем со слоговой трактовки слова БАБА.
Слово БАБЪ (частный случай - БАБА) содержит указатели на БА - конкретный бог. За богов наши предки почитали вполне себе людей, что отразилось на смертности индийского бога Махавиры (умер в возрасте 72 лет).
БЪ=БО т.е. боги вообще.
Получаем "Бог Богов". Смотрим в
словарь Срезневского и видим, что слово БАБА, в первую очередь, обозначало замужнюю женщину. Подобное обращение к бабушке, т.е. к маме мамы, в словаре показано уже во вторую очередь, что говорит о таком понимании этого слова как не основном.
Да, мужчина, в понимании наших предков, является богом, но его жена является богом для него самого. Так кто же из них главный?
В ведическом мировоззрении женщина почитаема особо. Следы матриархата наблюдаются и сегодня в укладе еврейской семьи, где верховенство Мамы непререкаемое. Так когда-то было и у славян до принятия христианства.
В идеологии христиан.
Значение женщины в христианстве совсем иное. Читаем в Евангелии: «Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему» Лк. 1:38. Какое уж тут божественное верховенство - раба. Согласно ближневосточным законам того времени, женщина не являлась юридическим лицом, а находилась под поручительством своего отца или мужа. В случае же смерти отца или мужа поручителем и опекуном становился, соответственно, брат или сын.
Далее вспомним слова Христа: «Ты Петр, камень и на сем камне создам церковь мою», Мф.16:18. Петр апостол и считается первым Папой. Также величают и очередного главного священника в католическом Риме. Но прекрасная задумка с церковно-славянским была омрачена конфликтом и расколом, возникшим в христианской Церкви между двумя центрами Римом с Папой и Константинополем с Патриархом. В результате в каждой из частей Христианства сохранилось лишь одно из начал. Папа остался в Католичестве, а Правоверная, позднее Православная Церковь стала Матерью. Семья Религии распалась.
На Руси сложился культ Богородицы как Царицы Небесной. Именно на Руси виды икон Божьей Матери наиболее богаты в своем разнообразии, которых можно встретить не одну сотню. Учитывая слоговую трактовку такое уважение к женщине не вызывает удивления.
Однако с родословием что-то у евангелистов не срослось. Рождение в семье плотника, а не в царской семье вызвало в народе недоверие, что и отмечают сами евангелисты; «не сын ли он Марии и плотника Иосифа», - говорили евреи (МАТФЕЙ 13:55) (Марк 6:3).
В Писании говорится, что муж Девы Марии плотник Иосиф в человеческом понимании отцом Христу не приходится. Если следовать индийскому описанию события, то так оно и есть. Отсюда и непорочность. Кстати в догматизме это понятие весьма сложно и отличается в культурах разных народов. Для многих русскоязычных христиан утверждение, сделанное выше, может показаться несколько святотатственным. Однако же не стоит торопиться с выводами. Вот загляните по ссылке:
http://www.mosadvent.ru/publications/interestingly/2054-2013-01-04-11-35-37Матерь Христа.
«Мало знает история о Матери Великого Путника, которая была не менее великой, нежели Сын ее. Матерь была из великого рода и собрала в себе утонченность и возвышенность духа. Она заложила в Сыне первые высшие думы и всегда была оплотом подвига. Она знала несколько наречий и тем облегчила путь Сыну. Она не только не препятствовала хождениям дальним, но собирала все нужное для облегчения странствий. О Ней, поистине, мало известно, но, говоря о Великом путнике, прежде всего следует сказать о Той, которая незримо вела Его по высотам». Источник: Выдержка из Тибетского Евангелия. Вот о чем напомнила память строками «Песни про рушник». Материнские проводы в дальнюю дорогу. Эта дорога протянулась на два тысячелетия.
Все-таки мастера были римляне, когда терминологию себе варганили. Зато теперь вся тайна, несмотря на более чем интимную ситуацию перестает быть тайной.
В качестве дополнения. Для дамы Деванады, которой подсадили эмбрион индийского бога, обнаружены исторические тезки. В Пантеоне славян известна богиня, по имени Девана, дочь Перуна и Дивы.
Многие современные художники обращаются к этому
мотиву. Взгляните на картину художника Андрея
Шишкина.
Богиня охоты, жена бога лесов Святобора. Девану древние славяне представляли в облике красавицы, одетой в богатую кунью шубу, отороченную белкой; с натянутым луком и стрелами. Иногда сверху одета шкура медведя.
Римляне, тащившие ото всех всё что понравиться, создали подобное и себе. У них в дохристианстве тоже появляется Диана и тоже как богиня охоты. Источник:
Энциклопедия славянской мифологии.
Мы имеем ещё одно пусть и косвенное, но свидетельство о знании в Европе текстов на санскрите задолго до их «открытия». А сама связь культур предков славян с Индией более в доказательствах и не нуждается. А вот связь славян и русов это отдельная тема…
Так что было раньше курица или яйцо? Это, смотря чье яйцо. Если от динозавра, то первично оно, ибо кур во времена динозавров не существовало. Думаю, намек ясен.
Тому, кто сумел добраться до конца статьи премия в виде
ссылки на переводы и имена из индийского эпоса.
Данную статью не стоит воспринимать как некое обличение. Главная мысль - Ничто в цивилизации человечества не возникает из ниоткуда. Каждая культура вырастает на предшествующих традициях, равно как и культура славян. О чем поговорим в следующих статьях.
В список по теме