Mar 06, 2012 00:50
Читаю сейчас книгу Вадима Фролова "Что к чему". Это повесть о подростке, о его первой любви, о семейных и школьных проблемах. Читается очень легко, нравится. Но я не об этом.
Повесть эта была впервые опубликована в журнале "Юность" в 1966 году. Судя по аннотации, имела большой успех, стала бестселлером, издавалась в США, Великобритании, Австралии, Японии.
Но меня смутила одна вещь.
Вот цитата из книги. Главный герой описывает парня по прозвищу Наконечник:
"Вот сейчас я вспомнил, на кого он похож. В кинокартине «Иван Васильевич меняет профессию» есть такой, дьячок, что ли… Ну так это - вылитый Наконечник. Только Наконечник еще смешнее, длинный и тощий, действительно наконечник какой-то."
Позвольте, но фильм «Иван Васильевич меняет профессию» вышел на экраны только в 1973 году. То есть, через 7 лет после повести Фролова.
Как такое может быть? Насколько мне известно, другого фильма с таким названием не было.
Апдейт.
Разобрались. Оказывается, через 10 лет автор внёс в текст некоторые изменения. Чуть последнего ума меня не лишил.
изба-читальня,
вопросик