Мне почему- то подумалось, что Нон - чан на что- то личное раньше обиделась, причем сильно. В такой родственной компании могут отпустить комментарий и не заметить: а что такого? А человек бесится. У меня случай был, что я встала и молча ушла пешком за 15 километров с такого семейного собрания, от злости проскакала до станции не заметив расстояния. Просто мой парень отпустил шуточку почему я пирожков не ем))))
Очень может быть. Я так думаю, что свекровь скорее всего что-то ей сказала в прошлый раз. Потому как если, со слов свекрови, Нон-чан ей нагрубила, то что-то должно было тому предшествовать. Опять же, свекровь не станет что-то говорить умышленно, скорее всего вот именно, что сказала что-то, не подумав. А Нон-чан это сильно обидело.
Ой, как здорово! Про Бастилию так смеялась! Сборище вполне нормальное, посидели пару часиков в огромной компании, муж под гитару пел - впрочем, это как всегда. Он умеет всеобщее внимание захватить. Потом мужчины еще в чьем-то номере догуливали чуть не до утра, а жены с детьми в нормальное время по номерам удалились. Да и утром мы поехали себе в своем темпе. Так что пообщались хорошо, ровно столько, чтобы это не было в тягость. Муж доволен невероятно, что и требовалось.
В этот год (1600), на рассвете двадцать первого дня десятого месяца, месяца без богов, началось сражение между главными силами. Это случилось в горах около Секигахары, на Большой северной дороге. Погода стояла отвратительная - туман, потом дождь со снегом… К самому концу дня Токугава выиграл битву. В 1603 г. Иэясу получил титул сёгуна и основал третье самурайское правительство - сёгунат в городе Эдо, который просуществовал в Японии до 1868 года. Даровавши японцам долгожданные мир и стабильность, Токугава умер в 1616 году. Исключительный был человек!
Вот, потому у меня ребенок очень его и почитает. В Сидзуоке много надписей о Токугава Иэясу, видно, что в городе его все почитают и очень гордятся, что такой человек жил там. Но оказывается, все не так однозначно: для жителей Окинавы, например, Иэясу совсем не миротворец, а скорее жестокий захватчик. И там его как раз очень не любят.
Гитара - да в общем, как и в России, мне кажется. И среди молодежи есть любители, и в старшем поколении тоже. Муж у меня очень гитару любит, два хобби у него: дзюдо да гитара.
Перевод у меня весьма вольный. А дословно там вообще будет как "стыд поездок". Но вообще, одна из особенностей японского языка - в нем избегают употреблять подлежащее. Японцы не любят подчеркивать СУБЪЕКТА действия, и в этом отношении мой перевод к японскому близок. Т.е. японцы предпочитают смотреть на события не с той точки зрения, что ВАСЯ что-то СДЕЛАЛ, а с той, что С ВАСЕЙ что-то СЛУЧИЛОСЬ. Не выпячивают подлежащее, в общем.
А что на гитаре играют? Где-нибудь на ютюбе может есть что-нибудь?
> С ВАСЕЙ что-то СЛУЧИЛОСЬ эм, получается что если с Васей что-то случилось, то и ругать за что-то плохое, что Вася сделал Васю как бы и не за что? Или я неправильно понимаю? :)
Ну, если надо подчеркнуть вину Васи - это можно сделать и делается. Просто чаще все же избегают "тыкать пальцем" и обходятся без прямого указания на действующее лицо.
Comments 37
Reply
Reply
Директор: эти могут взять и не признаться!
По описанию, сборище было не очень скучным?
Reply
В такой родственной компании могут отпустить комментарий и не заметить: а что такого? А человек бесится. У меня случай был, что я встала и молча ушла пешком за 15 километров с такого семейного собрания, от злости проскакала до станции не заметив расстояния.
Просто мой парень отпустил шуточку почему я пирожков не ем))))
Reply
Reply
Сборище вполне нормальное, посидели пару часиков в огромной компании, муж под гитару пел - впрочем, это как всегда. Он умеет всеобщее внимание захватить. Потом мужчины еще в чьем-то номере догуливали чуть не до утра, а жены с детьми в нормальное время по номерам удалились. Да и утром мы поехали себе в своем темпе. Так что пообщались хорошо, ровно столько, чтобы это не было в тягость. Муж доволен невероятно, что и требовалось.
Reply
В 1603 г. Иэясу получил титул сёгуна и основал третье самурайское правительство - сёгунат в городе Эдо, который просуществовал в Японии до 1868 года. Даровавши японцам долгожданные мир и стабильность, Токугава умер в 1616 году.
Исключительный был человек!
Reply
Reply
> все стыдное, что с вами в дороге случается
это дословный перевод? То есть именно "случается", а не "то что вы сделали"?
Reply
Перевод у меня весьма вольный. А дословно там вообще будет как "стыд поездок". Но вообще, одна из особенностей японского языка - в нем избегают употреблять подлежащее. Японцы не любят подчеркивать СУБЪЕКТА действия, и в этом отношении мой перевод к японскому близок. Т.е. японцы предпочитают смотреть на события не с той точки зрения, что ВАСЯ что-то СДЕЛАЛ, а с той, что С ВАСЕЙ что-то СЛУЧИЛОСЬ. Не выпячивают подлежащее, в общем.
Reply
> С ВАСЕЙ что-то СЛУЧИЛОСЬ
эм, получается что если с Васей что-то случилось, то и ругать за что-то плохое, что Вася сделал Васю как бы и не за что? Или я неправильно понимаю? :)
Reply
https://www.youtube.com/watch?v=iZVghK27L5E
Ну, если надо подчеркнуть вину Васи - это можно сделать и делается. Просто чаще все же избегают "тыкать пальцем" и обходятся без прямого указания на действующее лицо.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment