Одна семья, одна фамилия

Jul 12, 2015 15:23


В Японии при заключении брака нужно определиться: либо жена берет фамилию мужа, либо наоборот. Разных фамилий у супругов быть не может. Я в свое время жутко не хотела фамилию менять, все думала, как бы этой процедуры избежать. И не потому, что фамилия мужа мне чем-то не нравится. Просто не хотелось мне лишней мороки с документами: сами понимаете, каково это, с документами бегать. Особенно если документы российские, а ты сам в Японии находишься. Можно, конечно, брак и вовсе не регистрировать, но тогда возникают проблемы с визой и пр. В общем, гражданский брак с иностранцем - вариант не самый удобный.



(Фото утащила)


А ну вот. Пришли мы в местную контору расписываться, а мне и говорят, мол, делай ты, что хочешь. Иностранцев наше правило «одной фамилии» не касается. Я не ожидала такого простого решения вопроса и некоторое время стояла с раскрытым ртом, не смея поверить в свое счастье.



(Так выглядит заявление о заключении брака)

Вообще же в Японии в 96% процентах жена берет фамилию мужа. Муж берет фамилию жены как правило, если у нее нет братьев, а значит, род стоит перед угрозой вырождения. Т.о. муж не просто меняет фамилию, он ВХОДИТ В СЕМЬЮ ЖЕНЫ, а не наоборот, как это было бы, если бы жена взяла фамилию мужа. Кстати, за свой род особенно переживают люди обеспеченные, у кого еще и свой бизнес имеется, который тоже должен кто-то наследовать. Так что как правило мужчина, входя в семью жены, в деньгах выигрывает.

Тем не менее менять фамилию и «входить в семью жены» считается для мужчины несколько постыдным. У окружающих складывается впечатление, что такой мужчина живет на всем готовом в чужом доме, а значит сам он там на птичьих правах - что сами понимаете, как-то не по-мужски. У Накадзимы (моего мужа) тоже есть такой знакомый, так вот я хорошо помню, как в разговоре друзей всплыл было тот факт, что парень взял фамилию жены, но все быстренько закрыли эту тему, как явно неприятную для самого мужчины. Кстати, семья жены там очень богатая. А парень хоть и очень положительный, но без богатства за спиной.

Хорошо помню, как свекровь мне рассказывала о наказе своей матери. Мол, ты смотри. У тебя 3 сына - значит, явно будут к тебе приходить с просьбами отдать одного из них в какую-нибудь семью без наследника. Но ты, мол, не смей соглашаться. Свекровь с молодости была намерена свято блюсти сей наказ, видимо считая, что сын, отданный в семью жены - это «как-то стыдно».

Кстати, я была первой невесткой в семье, поэтому имела счастье наблюдать за женитьбой двух братьев своего мужа. Особенно много шума было, когда женился старший сын. У его жены есть брат, но у него тяжелая родовая травма, так что «наследником рода» в полном смысле этого слова он быть не может. Свекровь очень утешил тот факт, что ее сын остался при своей фамилии, но тем не менее она до сих пор переживает, к чьему же роду он теперь относится.

Кстати, когда свекровь узнала, что я не поменяла фамилию, первой ее реакцией было, «А КАК ЖЕ МОГИЛА???»

Нет, представляете, да? Я тут замуж выхожу, жизнь новую начинаю, а она мне про могилу!!! Но это потому, что могилы тут семейные, и класть туда человека с другой фамилией как-то не того.

Ну, могила могилой, а по осени в Японии опять начинаются обсуждения вопроса, не отменить ли правило «одной фамилии». Посмотрим, к чему люди придут. А как вы считаете? Обязательно супругам иметь одну и ту же фамилию?

японские традиции, семья

Previous post Next post
Up