Старший внук лучше младших двух

Aug 28, 2014 19:33


Недавно про ранцы писала - вот, тоже пост вдогонку. Рассказали мы нашей японской бабушке о том, что купили Линке ранец. В ответ она нас обрадовала, что ближе к началу учебного года подарит нам денежку - это будет своего рода поздравление Линки с поступлением в школу. При этом бабушка предупредила, что сумма будет в 2 с хвостиком раза меньше, чем была для Юки.

Для Юки нам денежку не дарили, дедушка с бабушкой просто купили ему ранец - Юки же в России в школу пошел, так что японского ранца у него не было. А японцы считают, что все надо иметь, как у всех. И с русским ранцем в японскую школу ходить - это большой стресс для ребенка. И хотя наш русский ранец нам нравится, Юки его теперь просто как рюкзачок таскает в разные поездки. А в школу ходит с японским ранцем - подарком дедушки с бабушкой. Ну, чтобы уж как у всех.

А, так я ж про деньги. Сразу же скажу, что мы никогда ни на чьи подарки не рассчитываем, всегда все делаем сами. Но что говорить, подарки - штука очень приятная! В этой истории очень показательно, что для Юки дедушки-бабушки выделили одну сумму, а Линке - другую, значительно меньшую. То же самое и с другими внуками. В семье у моего мужа очень четкий подход к старшинству в семье. Старший сын - это наследник. Значит, в него надо вкладываться по полной. Ну, а остальные дети - это уже так. До кучи. Точно также растили и моего мужа. Например, ему и его брату-близнецу никогда не разрешали выбрать себе что-то в кафе. Старшему можно, а обоим младшим родители выберут сами. То, что попроще и подешевле, чем у старшенького...

Не скажу, что во всех японских семьях дела обстоят именно так. Скорее всего, это уже пережиток прошлого, то, что постепенно уходит вместе с поколением нынешних дедушек-бабушек. Мой муж, например, натерпевшись в роли младшего, категорически против дискриминации детей. А вот для большинства местных дедушек и бабушек это вполне стандартная практика. Как вам такой подход?

японские традиции, семья

Previous post Next post
Up