Сегодня напишу про летний праздник "бон-одори", в котором меня отправили участвовать в качестве танцора традиционных танцев. Такой повинности удостоились все родители, которые ни разу не состояли в родительском комитете.
Как вы гармонично вписались в местный колорит)) Скажите, а вот в жизни какие отношения с японцами? Вот с мамашами теми же, с соседями...принимают за "свою"? В смысле понятно, что европеец в юката это то же самое, что негр в косоворотке и с балалайкой, да и просто невожножно быть своим, хотя бы из-за внешности, но чувствуется отношение к вам как к иностранке, или внешне они стараются это не проявлять? Или может уже привыкли и не обращают внимания?
Спасибо! Конечно, я безбожно выбиваюсь из общего колорита. Высокий рост, на некоторых фото очень бросается в глаза белая кожа. Кстати, там еще был один иностранец - мужчина. Судя по поведению - европеец. Пришел с женой-японкой, оба в традиционных японских нарядах... Окружающие нормально относятся. Особенно, если я с детьми. Потому что, раз дети - значит, местная. А раз местная - значит, должна быть адекватная. В отличие от случайно забредших туристов, от которых никогда не знаешь, чего ждать. В общем. вроде как иностранка, да не совсем. Насчет "своих" - сложно сказать. У нас тут поселок, по сути - деревня. Большинство мамашек знают друг друга с детства. У них и тем общих полно, куда мне там. Так что особо близких подруг среди них у меня нет. Если конкретно о мамашках - я более-менее плотно общаюсь с одной, которая сюда из другого региона приехала. Возможно, это нас и сблизило, что обе не местные...
Спасибо за ответ. Наслышан, что иностранцам тяжело в Японии именно из-за того, что японцы не принимают "чужих". Вот и решил спросить, узнать, так сказать, из первых уст, как оно живется там нашим. :) А сколько лет в общей сложности вы живете уже в Японии?
В общей сложности 15 с половиной. Правда, был 3-х летний перерыв, когда мы с мужем в России работали. На самом деле, не все тут так сложно. Зачастую для японцев важно не то, какой ты внешности-национальности, а к какой организации принадлежишь или принадлежал. Например, когда в Нижний к нам приехали японцы, меня им представили как выпускницу такого-то японского вуза. Народ сразу оживился, т.к. среди них тоже были выпускники того же университета. Т.е. вроде как уже и "своя". У нас в компании есть русский, который с 6 лет в Японии рос. Внешность наша, а менталитет на 90 с лишним процентов японский. Японцы зовут его между собой "русский", но я отлично вижу, что они просто таким образом его отличительную черту фиксируют. А так он для них "свой" в доску. Я более "другая", но это тоже прокатывает как моя индивидуальность - главное, на сколько знаешь язык. И на сколько любишь страну. Остальное приложится. Люди ведь чувствуют, какое у тебя к ним отношение. Если смотреть на них как на тупых аборигенов - ну, что можно в ответ получить???
Действительно, очень красиво и красочно! Вы писали, что это местный праздник,а что в этот день вы отмечаете? Таня, и еще вопрос. Молодежь (ну лет так 18 и т.д.)тоже принимает участие в праздниках и тоже до 9.00 вечера? Я спрашиваю не потому, что это какой-то нонсенс. Наша молодежь тоже принимает участие в различных культурных мероприятиях, но в основном днем. А вечером их больше тянет в кафе, клубы, на дискотеки. Многие любят выпить (может и лишнего),а некоторые и пошалить, подебоширить. И не важно какой это праздник - религиозный или государственный. А японская молодежь?
Выходная неделя в августе - это своего рода родительский день. Поэтому и праздник тоже посвящен предкам. На нашем празднике спиртного не продавали. Хотя иногда бывает так, что продают пиво или просто всех желающих угощают маленькими стопочками рисовой водки "саке".
Молодежь в праздниках участвует, хотя они предпочитают, чтобы это дело с фейерверками было, а наш праздник был без. А так - тут есть известные праздники с роскошными фейерверками в конце - туда молодежь едет активно.
Про напиться и подебоширить - по-моему, такой "досуг" тут далеко не самый популярный. Нет, понятно, люди всякие есть. Но все-таки такого рода "развлечения" - это удел маргинальных элементов. На нашем празднике я видела и пару полицейских, и несколько волонтеров которые следили за порядком (у них на кепках их миссия указана была). Но все тихо, спокойно. Никаких напившихся, никаких драк.
Спасибо!!! Да, сама уже привыкла, особо себя иностранкой не ощущаю. А на фото посмотришь - выделяюсь сильно. Еще мне кажется, что сама пластика в танце у меня другая. Хотя о своей пластике говорить - это просто наглость с моей стороны, т.к.танцевать я не умею абсолютно. Но все равно, та пластика, что есть - она другая, совсем не японская! Танцую и чувствую, что движения у меня и то "иностранские"... Ну, да - другая так другая! В следующем году тоже пойду! Нарядиться в юката вряд ли сподоблюсь, но потанцевать хочется!
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
Окружающие нормально относятся. Особенно, если я с детьми. Потому что, раз дети - значит, местная. А раз местная - значит, должна быть адекватная. В отличие от случайно забредших туристов, от которых никогда не знаешь, чего ждать. В общем. вроде как иностранка, да не совсем.
Насчет "своих" - сложно сказать. У нас тут поселок, по сути - деревня. Большинство мамашек знают друг друга с детства. У них и тем общих полно, куда мне там. Так что особо близких подруг среди них у меня нет. Если конкретно о мамашках - я более-менее плотно общаюсь с одной, которая сюда из другого региона приехала. Возможно, это нас и сблизило, что обе не местные...
Reply
Reply
На самом деле, не все тут так сложно. Зачастую для японцев важно не то, какой ты внешности-национальности, а к какой организации принадлежишь или принадлежал. Например, когда в Нижний к нам приехали японцы, меня им представили как выпускницу такого-то японского вуза. Народ сразу оживился, т.к. среди них тоже были выпускники того же университета. Т.е. вроде как уже и "своя".
У нас в компании есть русский, который с 6 лет в Японии рос. Внешность наша, а менталитет на 90 с лишним процентов японский. Японцы зовут его между собой "русский", но я отлично вижу, что они просто таким образом его отличительную черту фиксируют. А так он для них "свой" в доску. Я более "другая", но это тоже прокатывает как моя индивидуальность - главное, на сколько знаешь язык. И на сколько любишь страну. Остальное приложится. Люди ведь чувствуют, какое у тебя к ним отношение. Если смотреть на них как на тупых аборигенов - ну, что можно в ответ получить???
Reply
Таня, и еще вопрос. Молодежь (ну лет так 18 и т.д.)тоже принимает участие в праздниках и тоже до 9.00 вечера? Я спрашиваю не потому, что это какой-то нонсенс. Наша молодежь тоже принимает участие в различных культурных мероприятиях, но в основном днем. А вечером их больше тянет в кафе, клубы, на дискотеки. Многие любят выпить (может и лишнего),а некоторые и пошалить, подебоширить. И не важно какой это праздник - религиозный или государственный. А японская молодежь?
Reply
Молодежь в праздниках участвует, хотя они предпочитают, чтобы это дело с фейерверками было, а наш праздник был без. А так - тут есть известные праздники с роскошными фейерверками в конце - туда молодежь едет активно.
Про напиться и подебоширить - по-моему, такой "досуг" тут далеко не самый популярный. Нет, понятно, люди всякие есть. Но все-таки такого рода "развлечения" - это удел маргинальных элементов. На нашем празднике я видела и пару полицейских, и несколько волонтеров которые следили за порядком (у них на кепках их миссия указана была). Но все тихо, спокойно. Никаких напившихся, никаких драк.
Reply
Reply
Еще мне кажется, что сама пластика в танце у меня другая. Хотя о своей пластике говорить - это просто наглость с моей стороны, т.к.танцевать я не умею абсолютно. Но все равно, та пластика, что есть - она другая, совсем не японская! Танцую и чувствую, что движения у меня и то "иностранские"...
Ну, да - другая так другая! В следующем году тоже пойду! Нарядиться в юката вряд ли сподоблюсь, но потанцевать хочется!
Reply
Leave a comment